BOY Back Down the Black deutsche Übersetzung
Feat BearBOY Back Down the Black Songtext
BOY Back Down the Black Übersetzung
Cause you hurting
Weil du wehtust
I can tell by the way that you move
Ich kann es schon an deiner Art, dich zu bewegen, erkennen
You get your head on your chest and your chest in your mouth
Du hast deinen Kopf auf deiner Brust und deine Brust in deinem Mund
You don't look so good
Du siehst nicht so gut aus
There'll be change
Es wird Veränderung geben
'Cause this one's to big not to see
Weil diese zu groß ist, um sie nicht zu sehen
But brother you're scared and I'm scared when you're scared
Aber Bruder, du hast Angst und Ich hab Angst, wenn du Angst hast
'Cause you ain't surpose to be
Weil du es nicht solltest
So I'll scream out loud
Also werde Ich laut ausschreien
Won't you get out my way
Würdest du nicht aus meinem Weg gehen?
'Cause I got the animal
Weil Ich hab' das Tier
I got the beast on a leash these days
Ich hab' das Biest an einer Leine an diesen Tagen
So you don't go wondering back down the black to the awful place
Also gehst du dich nicht wundern, zurück runter ins Schwarze, zu dem schrecklichen Ort
And help is well on it's way
Und Hilfe ist gut auf seinem Weg
You taught me too much to sit back and watch you this way
Du brachtest mir zu oft bei, mich zurückzulehnen und dich auf diese Art zu beobachten
Just to watch you this way
Nur dich auf diese Art zu beobachten
There's a light sound that comes around
Es gibt ein leichtes Geräusch, das daherkommt
Like a raven in flight
Wie ein Rabe im Flug
A shivering child as the car windows left open overnight
Ein bebendes Kind, als die Autofenster über Nacht offenblieben
And I watched it light up the moon again
Und Ich beobachtete es den Mond wieder erleuchten
And I watched it all disappear
Und Ich beobachtete, wie das alles verschwand
Oh tether of life won't you shephered me home again dear
Oh, Spielraum des Lebens, wirst du mich nicht wieder nach Hause leiten, Liebes?
So I scream out loud
Also schreie Ich laut aus
Won't you get out my way
Würdest du nicht aus meinem Weg gehen?
'Cause I got the animal
Weil Ich hab' das Tier
I got the beast on a leash these days
Ich hab' das Biest an einer Leine an diesen Tagen
So you don't go wondering back down the black to the awful place
Also gehst du dich nicht wundern, zurück runter ins Schwarze, zu dem schrecklichen Ort
'Cause help is well on it's way
Weil Hilfe ist gut auf seinem Weg
You taught me too much to sit back and watch you this way
Du brachtest mir zu oft bei, mich zurückzulehnen und dich auf diese Art zu beobachten
And I've been back down the black now before
Und Ich war davor schon zurück unten im Schwarzen
And I won't watch you this way
Und Ich werde dich nicht auf diese Art beobachten
No I won't watch you this way
Nein, Ich werde dich nicht auf diese Art beobachten
And Oh my legs don't work and my limbs all hurt
Und oh, meine Beine arbeiten nicht und meine Lungen tun weh
As my body aches to take the weight that's
Als mein Körper schmerzt, das Gewichr zu tragen, das
Been thrown down on top of you
Auf dich herabgeworfen wurde
Like you would do too
So, wie du es auch tun würdest
And Oh my legs don't work and my limbs all hurt
Und oh, meine Beine arbeiten nicht und meine Lungen tun weh
As my body aches to take the weight that's
Als mein Körper schmerzt, das Gewichr zu tragen, das
Been thrown down on top of you
Auf dich herabgeworfen wurde
Like you would do too
So, wie du es auch tun würdest
And Oh my legs don't work and my limbs all hurt
Und oh, meine Beine arbeiten nicht und meine Lungen tun weh
As my body aches to take the weight that's
Als mein Körper schmerzt, das Gewichr zu tragen, das
Been thrown down on top of you
Auf dich herabgeworfen wurde
Like you would do too
So, wie du es auch tun würdest
And oh my legs don't work and my limbs all hurt
Und oh, meine Beine arbeiten nicht und meine Lungen tun weh