Bullet for My Valentine Tears Don't Fall deutsche Übersetzung
Bullet for My Valentine Tears Don't Fall Songtext
Bullet for My Valentine Tears Don't Fall Übersetzung
Let's go!
Los Geht's!
With blood shot eyes I watch you sleeping
Mit blutunterlaufenen Augen, schaue ich wie du schläfst
The warmth I feel beside me is slowly fading
Die Wärme, die ich neben mir spüre, vergeht langsam
Would she hear me, if I called her name?
Würde sie mich hören, riefe ich ihren Namen?
Would she hold me if she knew my shame?
Würde sie mich halten, wenn sie von meiner Schande wüsste?
There's always something different going wrong
Es geht immer etwas anderes schief
The path I walk's in the wrong direction
Der Weg, den ich gehe, in die falsche Richtung
There's always someone fucking hanging on
Da ist immer jemand verfluchtes, der einem was anhängt (falsch)
Can anybody help me make things better?
Kann mir jemand helfen, es besser zu machen?
Your tears don't fall they crash around me
Deine Tränen fallen nicht, sie schmettern um mich herum
Her conscience calls the guilty to come home
Ihr Gewissen fordert die Schuldigen auf nach Hause zu kommen
Your tears don't fall they crash around me
Deine Tränen fallen nicht, sie schmettern um mich herum
Her conscience calls the guilty to come home
Ihr Gewissen fordert die Schuldigen auf nach Hause zu kommen
The moments die, I hear no screaming
Die Momente sterben, Ich höre kein Schreien
The visions left inside me are slowly fading
Die Visionen, die in mir geblieben sind, verblassen langsam
Would she hear me, if I called her name?
Würde sie mich hören, riefe ich ihren Namen?
Would she hold me, if she knew my shame?
Würde sie mich halten, wüsste sie von meiner Schande?
There's always something different going wrong
Es geht immer etwas anderes schief
The path I walk's in the wrong direction
Der Weg, den ich gehe, in die falsche Richtung
There's always someone fucking hanging on
Da ist immer jemand verfluchtes, der einem was anhängt (falsch)
Can anybody help me make things better?
Kann mir jemand helfen, es besser zu machen?
Your tears don't fall they crash around me
Deine Tränen fallen nicht, sie schmettern um mich herum
Her conscience calls the guilty to come home
Ihr Gewissen fordert die Schuldigen auf nach Hause zu kommen
Your tears don't fall they crash around me
Deine Tränen fallen nicht, sie schmettern um mich herum
Her conscience calls the guilty to come home
Ihr Gewissen fordert die Schuldigen auf nach Hause zu kommen
Oh!
Oh!
Yeah!
Yeah!
This battered room I've seen before
Diesen schäbigen Raum habe ich schon mal gesehen
The broken bones they heal no more, no more
Die gebrochenen Knochen, sie heilen nicht mehr, nicht mehr
With my last breath I'm choking
Mit meinem letzten Atemzug ersticke ich
Will this ever end? I'm hoping
Wird es jemals enden? Ich hoffe es
My world is over one more time.
Meine Welt ist ein weiteres Mal vorüber
Let's Go!
Los Geht's!
Guitar Solo
Gitarrensolo
Would she hear me, if I called her name?
Würde sie mich hören, riefe ich ihren Namen?
Would she hold me, if she knew my shame?
Würde sie mich halten, wüsste sie von meiner Schande?
There's always something different going wrong
Es geht immer etwas anderes schief
The path I walk's in the wrong direction
Der Weg, den ich gehe, in die falsche Richtung
There's always someone fucking hanging on
Da ist immer jemand verfluchtes, der einem was anhängt (falsch)
Can anybody help me make things better?
Kann mir jemand helfen, es besser zu machen?
Your tears don't fall they crash around me
Deine Tränen fallen nicht, sie schmettern um mich herum
Her conscience calls the guilty to come home
Ihr Gewissen fordert die Schuldigen auf nach Hause zu kommen
(Tears don't fall)
(Tränen fallen nicht)
Your tears don't fall they crash around me
Deine Tränen fallen nicht, sie schmettern um mich herum
(Conscience calls)
(Bestimmter Ruf)
Her conscience calls the guilty to come home.
Ihr Gewissen fordert die Schuldigen auf nach Hause zu kommen