Songtexte.com.de

James Arthur No Way Out deutsche Übersetzung


James Arthur No Way Out Songtext
James Arthur No Way Out Übersetzung
I should see sunshine
Ich sollte Sonnenschein sehen
Not on your life
Nicht auf deinem Leben
Circumstances mean I'm stuck here
Umstände verursachen, dass ich hier festsitze
Probably die here
Wahrscheinlich hier sterbe
I despise here
Ich verachte das hier


Holidays, no
Feiertage, nein
Will there be holidays? No
Wird es hier Feiertage geben? Nein
I know that I'll be staying home
Ich weiß, dass ich zu Hause bleiben werde
I know that I'll be staying home
Ich weiß, dass ich zu Hause bleiben werde


There's no way out for me
Da ist kein Ausweg für mich
ey, ey
Ey, ey
eh, eh
Eh, eh
There's just no way out
Da ist einfach kein Ausweg
There's just now way out for me
Da ist kein Ausweg für mich
ey, ey
Ey, ey
eh, eh
Eh, eh
There's just no way out
Da ist einfach kein Ausweg
There's just now way out for me
Da ist kein Ausweg für mich


Keep your mouth shut
Behalte deinen Mund zu
Just get fucked up
Lass dich einfach volllaufen
To forget I am in this rut
Und zu vergessen, dass ich in diesem Trott bin
Sick to death of being tread on
Habe es gründlich satt zertreten zu werden
by these halfwits that live 'round here
Von diesen Trotteln, die hier leben


Holidays, no
Feiertage, nein
Will there be holidays? No
Wird es hier Feiertage geben? Nein
I know that I'll be staying home
Ich weiß, dass ich zu Hause bleiben werde
I know that I'll be staying home
Ich weiß, dass ich zu Hause bleiben werde


There's no way out for me
Da ist kein Ausweg für mich
ey, ey
Ey, ey
eh, eh
Eh, eh
There's just no way out
Da ist einfach kein Ausweg
There's just now way out for me
Da ist kein Ausweg für mich
ey, ey
Ey, ey
eh, eh
Eh, eh
There's just no way out
Da ist einfach kein Ausweg
There's just now way out for me
Da ist kein Ausweg für mich


Oh, oh, no, no
Oh, oh, nein, nein


I'm sh-sh-sh-shivering
Ich zi-zi-zi-zittere
Waiting for the blame again
Warte wieder auf den Tadel
I'm not such a bad kid
Ich bin nicht so ein schlechtes Kind
I really don't deserve this
Ich verdiene das hier wirklich nicht
Take me somewhere perfect
Nimm mich irgendwohin mit, wo es perfekt ist
Feels just like a first kiss
Fühlt sich genau so an wie ein erster Kuss
Is that wishful thinking?
Ist das Wunschdenken?
Such a place don't exist
So ein Ort existiert nicht


I'm sh-sh-sh-shivering
Ich zi-zi-zi-zittere
Waiting for the blame again
Warte wieder auf den Tadel
I'm not such a bad kid
Ich bin nicht so ein schlechtes Kind
I really don't deserve this
Ich verdiene das hier wirklich nicht
Take me somewhere perfect
Nimm mich irgendwohin mit, wo es perfekt ist
Feels just like a first kiss
Fühlt sich genau so an wie ein erster Kuss
Is that wishful thinking?
Ist das Wunschdenken?
Such a place don't exist
So ein Ort existiert nicht


I'm sh-sh-sh-shivering
Ich zi-zi-zi-zittere
(I'm sh-sh-sh-shivering!)
(Ich zi-zi-zi-zittere!)
I'm sh-sh-sh-shivering
Ich zi-zi-zi-zittere
Oh, I'm sh-sh-sh-shivering
Oh, ich zi-zi-zi-zittere
Oh, I'm sh-sh-sh-shivering
Oh, ich zi-zi-zi-zittere


There's no way out for me!
Das ist kein Ausweg für mich!
ey, ey
Ey, ey
eh, eh
Eh, eh
There's just no way out
Da ist einfach kein Ausweg
There's just now way out for me
Da ist kein Ausweg für mich
ey, ey
Ey, ey
eh, eh
Eh, eh
There's just no way out
Da ist einfach kein Ausweg
There's just now way out for me
Da ist kein Ausweg für mich
Hey, hey
Hey, hey
No, oh
Nein, oh
There's just no way out
Da ist einfach kein Ausweg
There's just no way out
Da ist einfach kein Ausweg