Songtexte.com.de

Kelly Clarkson Because of You deutsche Übersetzung


Kelly Clarkson Because of You Songtext
Kelly Clarkson Because of You Übersetzung
I will not make the same mistakes that you did
Ich werde nicht dieselben Fehler machen, die Du gemacht hast
I will not let myself
Ich werde mir nicht erlauben


Cause my heart so much misery
meinem Herzen so viel Leid zufügen zu lassen.
I will not break the way you did
Ich werde nicht zerbrechen so wie du
You fell so hard
du fielst so hart
I've learned the hard way
Ich habe auf die harte Weise gelernt
To never let it get that far
es nie so weit kommen zu lassen


Because of you
Deinetwegen


I never stray too far from the sidewalk
Ich weiche nie zu weit vom Gehweg ab
Because of you
Deinetwegen
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Ich lernte auf der sicheren Seite zu spielen, damit ich nicht verletzt werde
Because of you
Deinetwegen
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Ich finde es schwer zu vertrauen, nicht nur mir , sondern auch jedem um mich herum
Because of you
Deinetwegen
I am afraid
habe ich Angst


I lose my way
Ich verliere meinen Weg
And it's not too long before you point it out
Und es dauert nicht sehr lange , bis du es bemerkst
I cannot cry
Ich kann nicht weinen
Because I know that's weakness in your eyes
weil ich weiß, dass es in deinen Augen Schwäche ist
I'm forced to fake
Ich bin gezwungen
A smile, a laugh everyday of my life
ein Lächeln, ein Lachen vorzutäuschen - jeden Tag meines Lebens
My heart can't possibly break
Mein Herz kann nicht zerbrechen
When it wasn't even whole to start with
weil es ja noch nicht mal am Anfang ganz war


Because of you
Deinetwegen
I never stray too far from the sidewalk
Ich weiche nie zu weit vom Gehweg ab
Because of you
Deinetwegen
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Ich lernte auf der sicheren Seite zu spielen, damit ich nicht verletzt werde
Because of you
Deinetwegen
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Ich finde es schwer zu vertrauen, nicht nur mir , sondern auch jedem um mich herum
Because of you
Deinetwegen


I am afraid
habe ich Angst


I watched you die
Ich sah dich sterben
I heard you cry every night in your sleep
Ich hörte dich weinen, jede Nacht in deinem Schlaf
I was so young
Ich war so jung
You should have known better than to lean on me
du hättest es besser wissen müssen, als dich auf mich zu stützen
You never thought of anyone else
Du hast nie an jemand anderen gedacht
You just saw your pain
du sahst einfach nur deinen Schmerz


And now I cry in the middle of the night
Und jetzt weine ich mitten in der Nacht
For the same damn thing
wegen derselben verdammten Sache


Because of you
Deinetwegen
I never stray too far from the sidewalk
Ich weiche nie zu weit vom Gehweg ab
Because of you
Deinetwegen
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Ich lernte auf der sicheren Seite zu spielen, damit ich nicht verletzt werde
Because of you
Deinetwegen
I try my hardest just to forget everything
Ich versuchte alles, nur um alles zu vergessen
Because of you
Deinetwegen
I don't know how to let anyone else in
Ich weiß nicht, wie ich jemand anders an mich ranlassen kann
Because of you
Deinetwegen
I'm ashamed of my life because it's empty
Schäme mich für mein Leben, weil es leer ist
Because of you
Deinetwegen
I am afraid
habe ich Angst
Because of you
Deinetwegen
Because of you
Deinetwegen