Kelly Clarkson Mr. Know It All deutsche Übersetzung
Kelly Clarkson Mr. Know It All Songtext
Kelly Clarkson Mr. Know It All Übersetzung
Mr. know it all
Mister weiß alles
Well ya, you think you know it all
Gut du, du glaubst du weißt alles
But ya don't know a thing at all
Aber du weißt garnichts
Ain't it, ain't it something y'all
Ist es nicht, ist es nicht so etwas
When somebody tells you something 'bout you
Wenn dir jemand etwas über dich sagt
Think that they know you more than you do
Glaube dass sie dich besser kennen als du dich
So you take it down, another pill to swallow
Also nimmst du es, eine andere Pille zum Schlucken
Mr. bring me down
Mister zieh mich hinunter
Well ya, you like to bring me down, don't ya?
Nun du, du magst es mich hinunter zu ziehen, nicht wahr?
But I ain't laying down, baby
Aber ich lege nicht nieder,Baby
I ain't going down
Ich gehe nicht hinunter
Can't nobody tell me how it's gonna be
Niemand kann mir sagen,wie es sein wird
Nobody gonna make a fool out of me
Niemand wird aus mir einen Narren machen
Baby, you should know that I need not follow
Baby,du solltest jetzt wissen,dass du mich folgen muss
Oh you think that you know me, know me
Oh,du denkst,du kennst mich,kennst mich
That's why I'm leaving you lonely, lonely
Darum verlasse ich dich,einsam,einsam
'Cause baby you don't know a thing about me
Weil du Baby nichts über mich weißt
You don't know a thing about me
Du weißt nichts über mich
You ain't got the right to tell me
Du hast nicht das Recht,mir zu erzählen
When and where to go, no right to tell me
Du hast kein Recht mir zu sagen,wann und wohin ich gehen soll
Acting like you own me lately
Wie du mich in letzter Zeit in Besitz nimmst
Yeah baby you don't know a thing about me
Ja Baby,du kennst nichts über mich
You don't know a thing about me
Du weißt nichts über mich
Mr. play your games
Herr spielst du Spiele
Only got yourself to blame
Nur du hast die Schuld
Will ya want me back again
Willst du mich wieder zurück
But I ain't falling back again
Aber ich falle nicht wieder zurück
'Cause I'm living my truth without your lies
Denn ich lebe meine Wahrheit ohne deine Lügen
Let's be clear baby, this is goodbye
Lass uns Baby darüber klar sein,es ist auf Wiedersehen
I ain't coming back tomorrow
Ich komme morgen nicht wieder
Oh you think that you know me, know me
Oh,du denkst,du kennst mich,kennst mich
That's why I'm leaving you lonely, lonely
Darum verlasse ich dich,einsam,einsam
'Cause baby you don't know a thing about me
Weil du Baby nichts über mich weißt
You don't know a thing about me
Du weißt nichts über mich
You ain't got the right to tell me
Du hast nicht das Recht,mir zu erzählen
When and where to go, no right to tell me
Du hast kein Recht mir zu sagen,wann und wohin ich gehen soll
Acting like you own me lately
Wie du mich in letzter Zeit in Besitz nimmst
Yeah baby you don't know a thing about me
Ja Baby,du kennst nichts über mich
You don't know a thing about me
Du weißt nichts über mich
So wha, t you've got the world at your feet
Also,du hast die Welt zu deinen Füssen?
And you know everything about everything
Und du weisst alles über alles
But you don't
Aber das tust du nicht.
You still think I'm coming back but baby you'll see, yeah
Du denkst immer noch,ich komme zurück Baby,du wirst ja sehen
Oh you think that you know me, know me (yeah)
Oh,du denkst,dass du mich kennst,mich kennst (ja)
That's why I'm leaving you lonely, lonely (oh)
Darum verlasse ich dich,einsam,einsam (oh)
'Cause baby you don't know a thing about me
Weil du Baby nichts über mich weißt
You don't know a thing about me
Du weißt nichts über mich
You ain't got the right to tell me
Du hast nicht das Recht,mir zu erzählen
When and where to go, no right to tell me
Du hast kein Recht mir zu sagen,wann und wohin ich gehen soll
Acting like you own me lately
Wie du mich in letzter Zeit in Besitz nimmst
Yeah baby you don't know a thing about me
Ja Baby,du kennst nichts über mich
You don't know a thing about me
Du weißt nichts über mich
Mr. know it all
Mister weiß alles
Well ya, you think you know it all
Gut du, du glaubst du weißt alles
But ya don't know a thing at all, ain't it
Aber du weißt gar nichts,nicht wahr?
Yeah baby you don't know a thing about me
Ja Baby,du kennst nichts über mich
You don't know a thing about me
Du weißt nichts über mich