Lukas Graham 7 Years deutsche Übersetzung
Lukas Graham 7 Years Songtext
Lukas Graham 7 Years Übersetzung
Once I was seven years old, my mama told me
Als ich sieben Jahre alt war, sagte mir meine Mutter
Go make yourself some friends or you'll be lonely.
Geh, finde ein paar Freunde oder du wirst einsam sein.
Once I was seven years old.
Einst als ich sieben Jahre alt war
It was a big big world, but we thought we were bigger.
Es war eine große, große Welt, doch wir dachten wir wären größer
Pushing each other to the limits, we were learning quicker.
Haben einander an die Grenzen gebracht, wir haben schneller gelernt.
By eleven smoking herb and drinking burning liquor
Mit elf Gras geraucht und gebrannten Likör getrunken
Never rich so we were out to make that steady figure
Wir waren nie reich, so waren wir draußen, um uns diese steife Figur zu machen
Once I was eleven years old, my daddy told me
Als ich elf Jahre alt war, sagte mir mein Vater
Go get yourself a wife or you'll be lonely.
Los finde eine Frau oder du wirst einsam sein.
Once I was eleven years old.
Einst als ich elf Jahre alt war.
I always had that dream like my daddy before me
Ich hatte immer diesen Traum, wie mein Vater vor mir
So I started writing songs, I started writing stories
Ich fing an Songs zu schreiben, ich fing an Geschichten zu schreiben
Something about the glory, just always seemed to bore me
Etwas über den Ruhm, hat mich immer gelangweilt
Cause only those I really love will ever really know me
Da nur die, die ich wirklich liebe, werden jemals mich richtig kennen
Once I was twenty years old, my story got told
Als ich 20 war, wurde meine Geschichte erzählt
Before the morning sun, when life was lonely.
Vor der Morgensonne, als das Leben einsam war.
Once I was twenty years old.
Einst als ich zwanzig Jahre alt war.
I only see my goals, I don't believe in failure.
Ich sehe nur meine Ziele, ich glaube nicht ans Scheitern
Cause I know the smallest voices, they can make it major.
Da ich weiß, die kleinsten Stimmen, sie können groß rauskommen.
I got my boys with me atleast those in favor
Ich habe Jungs bei mir, zumindestens die Befürworter
And if we don't meet before I leave, I hope I'll see you later.
Und falls wir uns nicht treffen bevor ich gehe, dann hoffe ich, dass ich dich säter sehe.
Once I was 20 years old, my story got told
Als ich 20 Jahre war, wurde meine Geschichte erzählt
I was writing about everything, I saw before me
Ich habe über alles geschrieben, dass ich vorher gesehen hatte
Once I was 20 years old.
Einst war ich 20 Jahre
Soon we'll be 30 years old, our songs have been sold
Bald werden wir 30 Jahre alt sein, unsere Songs wurden verkauft
We've traveled around the world and we're still roaming.
Wir sind um die Welt gereist und wir sind noch unterwegs.
Soon we'll be 30 years old.
Bald werden wir 30 Jahre alt sein.
I'm still learning about life
Ich lerne noch über's Leben
My woman brought children for me
Meine Frau hat für mich Kinder zu Welt gebracht
So I can sing them all my songs
So kann ich ihnen all meine Lieder vorsingen
And I can tell them stories
Und ich kann ihnen Geschichten erzählen
most of my boys are with me
Die meisten meiner Jungs sind bei mir
Some are still out seeking glory
Manche sind noch draußen, suchen den Ruhm
And some I had to leave behind
Und Manche musste ich zurücklassen
My brother I'm still sorry
Mein Bruder, ich bedauere es immer noch
Soon I'll be 60 years old, my daddy got 61
Bald werde ich 60 Jahre alt sein, mein Papa wurde 61
Remember life and then your life becomes a better one
Erinnere dich ans Leben und dann wird dein Leben ein Besseres
I made the man so happy when I wrote a letter once
Ich habe den Mann so glücklich gemacht, als ich einst einen Brief schrieb
I hope my children come and visit, once or twice a month
Ich hoffe meine Kinder kommen und besuchen mich, ein- oder zweimal im Monat
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold
Bald werde ich 60 Jahre alt sein, werde ich denken die Welt ist kalt
Or will I have a lot of children who can bore me
Oder werde ich eine Menge Kinder haben, die mich langweilen können
Soon I'll be 60 years old
Bald werde ich 60 Jahre alt sein
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold
Bald werde ich 60 Jahre alt sein, werde ich denken die Welt ist kalt
Or will I have a lot of children who can bore me
Oder werde ich eine Menge Kinder haben, die mich langweilen können
Soon I'll be 60 years old
Bald werde ich 60 Jahre alt sein
Once I was seven years old, my mama told me
Als ich sieben Jahre alt war, sagte mir meine Mutter
Go make yourself some friends or you'll be lonely
Los finde ein paar Freunde oder du wirst einsam sein.
Once I was seven years old
Einst als ich sieben Jahre alt war
Once I was seven years old
Einst als ich sieben Jahre alt war