Songtexte.com.de

Macklemore & Ryan Lewis Wings deutsche Übersetzung


Macklemore & Ryan Lewis Wings Songtext
Macklemore & Ryan Lewis Wings Übersetzung
I was seven years old, when I got my first pair
Ich war Jahre alt, als ich mein erstes paar bekam
And I stepped outside
Und ich ging raus
And I was like, "Momma, this air bubble right here, it's gonna make me fly!"
Ich es war wie "Mama, Die Luftblase da, sie wird mich zum fliegen bringen"
I hit that court, and when I jumped, I jumped, I swear I got so high
Und wenn ich sprang, ich sprang, ich schwör ich kam so hoch
I touched the net, "Mom I touched the net"
Ich berührte das Netz, "Mum Ich berührte das Netz"
This is the best day of my life
Das ist der Beste Tag meines Lebens
Air Maxes were next
Als nächtstes kamen die die Airmax
That air bubble, that mesh
Dieser Lufteinschluss, diese MNike aschen
The box, the smell, the stuffin, the tread, in school
Dieser Karton,der Geruch,Das Design,die Lauffläche ,in der Schule
I was so cool
Ich war so cool
I knew that I couldn't crease ‘em
Ich wusste ,dass ich sie nicht kaputt machen konnte
My friends couldn't afford ‘em
Meine Freunde konnten sie sich nicht leisten
Four stripes on their Adidas
Vier Streifen auf ihren Adidas
On the court I wasn't the best, but my kicks were like the pros
Auf dem Hof war ich nicht der beste,aber meine Schritte waren wie die der Profis
Yo, I stick out my tongue so everyone could see that logo
Yo ,Ich habe die Schuhzunge raus gezogen,sodass jeder das Logo sehen konnte
Nike Air Flight, but bad was so dope
Nike Air Flight, aber sie waren so berühmt!
And then my friend Carlos' brother got murdered for his fours, whoa
Und dann wurde der Bruder meines Freundes Carlos für seine 'Fours' ermordet,whoa
See he just wanted a jump shot, but they wanted a Starter coat though
Er wollte doch nur einen Sprungwurf,aber sie wollten seine Schuhe
Didn't wanna get caught, from Genesee Park to Othello
Er wollte nicht auf dem Weg von Genesee Park zu Othello entführt werden .
You'd get clowned for those Pro Wings, with the velcro
Man konnte so durchdrehen wegen dieser Schließung des Klettverschlusses
Those were not tight
deswegen waren sie nicht eng
I was trying to fly without leaving the ground, cause I wanted to be like Mike, right
Ich versuchte zu fliegen ohne den Boden zu verlassen, weil ich so sein wollte wie Mike, richtig
Wanted to be him
Ich wollte er sein
I wanted to be that guy, I wanted to touch the rim
Ich wollte dieser Kerl sein ,ich wollte den Rand berühren
I wanted to be cool, and I wanted to fit in
Ich wollte cool sein und wollte mich anpassen
I wanted what he had, America, it begins
Ich wollte haben was er hatte Amerika ! Es beginnt


I want to fly
Ich will fliegen
Can you take me far away
Kannst du mich weit bringen ?
Give me a star to reach for
Gib mir einen Stern zum Erreichen
Tell me what it takes
Sag mir,was dazu nötig ist
And I'll go so high
Und ich werde so hoch kommen
I'll go so high
Ich werde so hoch kommen
My feet won't touch the ground
Meine Füße werden nicht mehr den Boden berühren
Stitch my wings
Näh mir Flügel
And pull the strings
Und zieh die Schnüre
I bought these dreams
Ich habe diese Träume gekauft
That all fall down
Das alles ist kaputt gegangen


We want what we can't have, commodity makes us want it
wir wollen das ,was wir nicht haben können,sie bringen uns dazu ,diese Ware zu wollen
So expensive, damn, I just got to flaunt it
So teuer ,Verdammt! Ich habe sie nur um damit das anzugeben
Got to show ‘em, so exclusive, this that new shit
Ich habe sie um sie zur Schau zu stellen,es ist so exklusiv diese neue Scheiße zu haben
A hundred dollars for a pair of shoes I would never hoop in
Ein paar hundert Dollar für ein Paar Schuhe mit denen ich trotzdem nie treffen würde
Look at me, look at me, I'm a cool kid
Schau mich an ,schau mich an ! Ich bin ein cooles Kind
I'm an individual, yea, but I'm part of a movement
Ich bin ein Invidiuum ,ja aber ich bin auch ein Teil einer Bewegung
My movement told me be a consumer and I consumed it
Meine Bewegung sagte mir,dass ich ein Konsument sein sollte und ich konsumierte
They told me to just do it, I listened to what that swoosh said
Sie sagten mir, ich sollte es einfach tun, ich hörte auf sie
Look at what that swoosh did
Schau,was sie getan haben
See it consumed my thoughts
Schau,es konsumierte meine Gedanken
Are you stupid, don't crease ‘em, just leave ‘em in that box
Bist du verrückt ,verknittere sie nicht lass sie einfach und dieser Box
Strangled by these laces, laces I can barely talk
Gewürgt von diesen Bändern,Bänder von denen ich kaum sprechen kann
That's my air bubble and I'm lost, if it pops
Das ist meine Luftblase und ich bin verloren ,wenn sie platz.
We are what we wear, we wear what we are
Wir sind, was wir tragen,wir tragen,was wir sind
But see I look inside the mirror and think Phil Knight tricked us all
Aber schau,ich seh mich im Spiegel und denke Phil Knight betrog uns alle
Will I stand for change, or stay in my box
Werde ich für die Veränderung stehen oder in meiner Box bleiben
These Nikes help me define me, and I'm trying to take mine, off
Diese Nikes halfen mir mich zu definieren und ich versuche meine auszuziehen


I want to fly
Ich will fliegen
Can you take me far away
Kannst du mich weit bringen ?
Give me a star to reach for
Gib mir einen Stern zum Erreichen
Tell me what it takes
Sag mir,was dazu nötig ist
And I'll go so high
Und ich werde so hoch kommen
I'll go so high
Ich werde so hoch kommen
My feet won't touch the ground
Meine Füße werden nicht mehr den Boden berühren
Stitch my wings
Näh mir Flügel
And pull the strings
Und zieh die Schnüre
I bought these dreams
Ich habe diese Träume gekauft
That all fall down
Das alles ist kaputt gegangen


They started out, with what I wear to school
Es begann zunächst damit,was ich in der Schule trug
That first day, like these are what make you cool
Dieser erste Tag,als ob sie es wären ,die dich cool machten
And this pair, this would be my parachute
Und dieses Paar ,es würde mein Fallschirm sein
So much more than just a pair of shoes
So viel mehr als nur ein paar Schuhe
Nah, this is what I am
Nah,das ist es,was ich bin
What I wore, this is the source of my youth
Was ich trug das ist meine Jugend
This dream that they sold to you
Dieser Traum,den sie dir verkauften
For a hundred dollars and some change
Für 100 Dollar und ein bisschen Kleingeld
Consumption is in the veins
Verbrauch ist in den Adern
And now I see it's just another pair of shoes
Und jetzt seh ich ,das ist nur ein ein Paar Schuhe .