Marina and The Diamonds Lies deutsche Übersetzung
Marina and The Diamonds Lies Songtext
Marina and The Diamonds Lies Übersetzung
Oooh.
Oooh.
You're never gonna love me, so what's the use?
Du wirst mich nie lieben, also was ist der Nutze?
What's the point in playing a game you're gonna lose?
Was ist der Punkt das du ein Spiel spielst das du verlierst?
What's the point in saying you love me like a friend?
Was ist der Punkt wenn du sagst du liebst mich wie ein Freund?
What's the point in saying it's never gonna end?
Was ist der Punkt wenn du sagst es wird niemals enden?
You're too proud to say that you made a mistake,
Du bist zu stolz um zu sagen dass du einen Fehler gemacht hast,
you're a coward 'til the end.
Du bist feige bis zum Ende.
I don't want to admit that we're not gonna fit
Ich möchte nicht zugeben das wir nicht zusammenpassen
No, I'm not the type that you like.
Nein, ich bin nicht der Typ den du magst.
So why don't we just pretend?
Also warum täuschen wir es nicht vor?
Lies.
Lügen.
Don't wanna know, don't wanna know.
Möchte ich garnicht wissen, garnicht wissen.
I can't let you go, can't let you go.
Ich kann dich nicht loslassen, kann dich nicht loslassen.
I just want it to be perfect.
Ich will nur das es perfect ist.
To believe it's all been worth the fight.
Um zu glauben das es alles Wert war zu kämpfen
Lies.
Lügen.
Don't wanna know, don't wanna know.
Möchte ich garnicht wissen, garnicht wissen.
You only ever touch me in the dark.
Du fässt mich nur im Dunklen an.
Only if we're drinking can you see my spark.
Nur wenn wir trinken kannst du meine Funken sehen.
And only in the evening could you give yourself to me,
Und nur am Abend könntest du, dich mir geben geben
'cause the night is your woman and she'll set you free.
weil die Nacht ist deine Frau und sie setzt dich frei.
You're too proud to say that you made a mistake,
Du bist zu stolz um zu sagen dass du einen Fehler gemacht hast,
you're a coward 'til the end.
Du bist feige bis zum Ende.
I don't want to admit that we're not gonna fit.
Ich möchte nicht zugeben das wir nicht zusammenpassen
No, I'm not the type that you like.
Nein, ich bin nicht der Typ den du magst.
Why don't we just pretend?
Also warum täuschen wir es nicht vor?
Lies.
Lügen.
Don't wanna know, don't wanna know.
Möchte ich garnicht wissen, garnicht wissen.
I can't let you go, can't let you go.
Ich kann dich nicht loslassen, kann dich nicht loslassen.
I just want it to be perfect.
Ich will nur das es perfect ist.
To believe it's all been worth the fight.
Um zu glauben das es alles Wert war zu kämpfen
Lies.
Lügen.
Don't wanna know, don't wanna know.
Möchte ich garnicht wissen, garnicht wissen.
Oooh.
Oooh.
L-I-E-S.
L-ü-g-e-n.
Lies.
Lügen.
Don't wanna know, don't wanna know.
Möchte ich garnicht wissen, garnicht wissen.
I can't let you go, can't let you go.
Ich kann dich nicht loslassen, kann dich nicht loslassen.
I just want it to be perfect.
Ich will nur das es perfect ist.
To believe it's all been worth the fight.
Um zu glauben das es alles Wert war zu kämpfen
Lies.
Lügen.
Don't wanna know, don't wanna know.
Möchte ich garnicht wissen, garnicht wissen.