Maroon 5 Makes Me Wonder deutsche Übersetzung
Maroon 5 Makes Me Wonder Songtext
Maroon 5 Makes Me Wonder Übersetzung
I wake up with blood-shot eyes
Ich wache mit blutunterlaufenen Augen auf
Struggled to memorize
Versuche mich krampfhaft zu erinnern
The way it felt between your thighs
Wie es sich zwischen deinen Schenkeln gefühlt hat
Pleasure that made you cry
Und die Lust, die dich zum Schreien gebracht hat
Feels so good to be bad
Es fühlt sich so gut an, böse zu sein
Not worth the aftermath, after that, after that
Es ist das Nachspiel nicht wert, nach dem, nach dem
Try to get you back
Dich zurück zu bekommen
I still don't have a reason
Ich habe immer noch keinen Grund dafür
And you don't have the time
Und du hast nicht die Zeit
And it really makes me wonder
Und es macht mich wirklich fraglich
If I ever gave a fuck about you
Ob ich mich jemals für dich interessiert habe
Give me something to believe in
Gib mir etwas, an das ich glauben kann
Cause I don't believe in you
Weil ich dir nicht glaube
Anymore, anymore
nicht mehr, nicht mehr
I wonder if it even makes a difference to try
Ich frage mich, ob es überhaupt einen Unterschied macht, auszuprobieren
Yeah, so this is goodbye
Yeah, also auf Wiedersehen
God damn, my spinning head
Gott verdammt, mein Kopf dreht sich
Decisions that made my bed
Entscheidungen, die mein Bett machten
Now I must lay in it
Jetzt muss ich mich darin hineinlegen
And deal with things I left unsaid
Und mit Dingen klarkommen, die ich vergessen habe zu sagen
I want to dive into you
Ich möchte in dich eintauchen
What you're going through
Durch was du gegangen bist
I get behind, make your move
Ich komme von hinten, bringe dich in Bewegung
Forget about the truth
Vergesse die Wahrheit
I still don't have the reason
Ich habe immer noch keinen Grund dafür
And you don't have the time
Und du hast nicht die Zeit
And it really makes me wonder
Und es macht mich wirklich fraglich
If I ever gave a fuck about you
Ob ich mich jemals für dich interessiert habe
Give me something to believe in
Gib mir etwas, an das ich glauben kann
Cause I don't believe in you
Weil ich dir nicht glaube
Anymore, anymore
nicht mehr, nicht mehr
I wonder if it even makes a difference
Ich frage mich, ob es überhaupt einen Unterschied macht, auszuprobieren
it even makes a difference to try
ob es überhaupt einen Unterschied macht, auszuprobieren
Yeah
Yeah
And you told me how you're feeling
Und du hast mir gesagt, wie du dich fühlst
But I don't believe it's true
Aber ich glaube nicht, dass es wahr ist
Anymore, anymore
nicht mehr, nicht mehr
I wonder if it even makes a difference to cry
Ich frage mich, ob es überhaupt einen Unterschied macht, auszuprobieren
(Although)
(Obwohl)
So this is goodbye
Also das ist der Abschied
I've been here before
Ich war hier schon mal
One day I'll wake up
Eines Tages werde ich aufwachen
And it won't hurt anymore
Und es wird nicht mehr schmerzen
You caught me in a lie
Du hast mich in einer Lüge erwischt
I have no alibi
Ich habe kein Alibi
The words you say don't have a meaning
Die Worte, die du sagst, haben keine Bedeutung
Cause I, still don't have a reason
Ich habe immer noch keinen Grund dafür
And you don't have the time
Und du hast nicht die Zeit
And it really makes me wonder
Und es macht mich wirklich fraglich
If I ever gave a fuck about you and I
Ob ich mich jemals für dich interessiert habe
And so this is goodbye
Also das ist der Abschied
Give me something to believe in
Gib mir etwas, an das ich glauben kann
Cause I don't believe in you
Weil ich dir nicht glaube
Anymore, anymore
nicht mehr, nicht mehr
I wonder if it even makes a difference
Ich frage mich, ob es überhaupt einen Unterschied macht, auszuprobieren
It even makes a difference to try
ob es überhaupt einen Unterschied macht, auszuprobieren
Yeah
Yeah
And you told me how you're feeling
Und du hast mir gesagt, wie du dich fühlst
But I don't believe it's true
Aber ich glaube nicht, dass es wahr ist
Anymore, anymore
nicht mehr, nicht mehr
I wonder if it even makes a difference to cry
Ich frage mich, ob es überhaupt einen Unterschied macht, auszuprobieren
So this is goodbye
Also das ist der Abschied
So this is goodbye
Also das ist der Abschied
Yeah, so this is goodbye
Yeah, also auf Wiedersehen
Yeah, so this is goodbye
Yeah, also auf Wiedersehen