Shinedown For My Sake deutsche Übersetzung
Shinedown For My Sake Songtext
Shinedown For My Sake Übersetzung
I remember like yesterday
Ich erinnere mich, als wäre es Gestern gewesen
You had a dream in your eyes and a smile on your face
Du hattest einen Traum in deinen Augen und ein Lächeln auf deinem Gesicht
And I'm missing those days again
Und mir fehlen diese Tage mal wieder
Yeah I'm missing those days again
Ja, mir fehlen diese Tage mal wieder
And I forgot what really got in the way
Und ich vergaß, was sich wirklich in den Weg stellte
Maybe the sun that wouldn't shine should be taking the blame
Vielleicht war die Sonne, die nicht schien, Schuld daran
Cause it's raining on me again
Weil wieder einmal regnet es auf mich
Yeah it's raining on me again
Ja, es regnet wieder einmal auf mich
A paradox, the key you dropped
Ein Paradox; den Schlüssel, den du fallen ließest
A manifest for what you lost was me
Ein Manifest für das, was du verloren hast - das war ich
For my sake please
Meinetwegen bitte...
Stop slowing me down
Hör auf mich zu bremsen
Stop holding me up
Hör auf mir etwas vorzuhalten
Quit making a scene
Hör damit auf eine Szene zu machen
Enough's enough
Genug ist genug
Let's be honest
Lass uns ehrlich sein:
Your promise was never meant to last
Dein Versprechen sollte nie Bestand haben
So I'm taking you on
Also nehme ich es mit dir auf
I'm calling you out
Ich fordere ich heraus
There's nothing left for us here now
Für uns ist jetzt nichts mehr übrig
Let's be honest
Lass uns ehrlich sein:
I promise I'm never lookin' back
Ich verspreche, dass ich niemals zurückschaue
For my sake
Meinetwegen
For my sake
Meinetwegen
Tell me something that's poetic at best
Erzähl mir bestenfalls etwas poetisches
Make me believe there was a time that you weren't like the rest
Lass mich glauben, dass es eine Zeit gab, in der du nicht wie all die anderen warst
And I'll never ask you again
und ich werde dich nie mehr fragen
And I'll never ask you again
und ich werde dich nie mehr fragen
For all the moments and the memories no one could ever say we never had a history
Trotz all der Momente und den Erinnerungen könnte niemand je sagen, dass wir nie eine Geschichte hatten,
But I'm leaving that all behind
doch ich lasse das alles zurück
And there's nothing gonna change my mind
und es gibt nichts, das meine Meinung ändern wird
A paradox, the key you dropped
Ein Paradox; den Schlüssel, den du fallen ließest
A manifest for what you lost was me
Ein Manifest für das, was du verloren hast - das war ich
For my sake please
Meinetwegen bitte...
Stop slowing me down
Hör auf mich zu bremsen
Stop holding me up
Hör auf mir etwas vorzuhalten
Quit making a scene
Hör damit auf eine Szene zu machen
Enough's enough
Genug ist genug
Let's be honest
Lass uns ehrlich sein:
Your promise was never meant to last
Dein Versprechen sollte nie Bestand haben
So I'm taking you on
Also nehme ich es mit dir auf
I'm calling you out
Ich fordere ich heraus
There's nothing left for us here now
Für uns ist jetzt nichts mehr übrig
Let's be honest
Lass uns ehrlich sein:
I promise I'm never lookin' back
Ich verspreche, dass ich niemals zurückschaue
For my sake
Meinetwegen
For my sake
Meinetwegen
A paradox, the key you dropped
Ein Paradox; den Schlüssel, den du fallen ließest
A manifest for what you lost was me
Ein Manifest für das, was du verloren hast - das war ich
For my sake please
Meinetwegen bitte...
Stop slowing me down
Hör auf mich zu bremsen
Stop holding me up
Hör auf mir etwas vorzuhalten
Stop slowing me down
Hör auf mich zu bremsen
Enough's enough
Genug ist genug
Stop slowing me down
Hör auf mich zu bremsen
Stop holding me up
Hör auf mir etwas vorzuhalten
Quit making a scene
Hör damit auf eine Szene zu machen
Enough's enough
Genug ist genug
Let's be honest
Lass uns ehrlich sein:
Your promise was never meant to last
Dein Versprechen sollte nie Bestand haben
So I'm taking you on
Also nehme ich es mit dir auf
I'm calling you out
Ich fordere ich heraus
There's nothing left for us here now
Für uns ist jetzt nichts mehr übrig
Let's be honest
Lass uns ehrlich sein:
I promise I'm never lookin' back
Ich verspreche, dass ich niemals zurückschaue
For my sake
Meinetwegen
I'm never lookin' back
Ich schaue niemals zurück
For my sake
Meinetwegen
For my sake
Meinetwegen
For my sake
Meinetwegen