The 1975 Paris deutsche Übersetzung
The 1975 Paris Songtext
The 1975 Paris Übersetzung
She said hello, she was 'letting me know'
Sie sagte hallo, sie ließ es mich wissen
We shared friends in Soho
Wir teilten freunde in soho
She is a pain in the nose
Sie ist ein Schmerz in der Nase
I'm a pain in women's clothes
Ich bin ein Schmerz in Frauen Kleidung
'You're a walking overdose in a great coat'
Du bist eine laufende überdosis in einem guten Mantel
So she wrote a plan for it on the back of a fag packet
Sie schrieb einen Plan dafür auf die Kippenschachtel
She had to leave cause she couldn't hack it
Sie musste gehen weil sie nicht ausreiten konnte
Not enough noise and too much racket
Nicht genug Geräusche und zu viel Schläger
"I think I've spent all my money and your friends, oh"
Ich glaube ich hab mein ganzes Geld ausgegeben und deine Freunde, oh
"Oh, how I'd love to go to Paris again, and again, and again, and again, and again...
Oh, wie ich es lieben würde nochmal nach Paris zu gehen, nochmal, und nochmal, und nochmal, und nochmal...
Oh, how I'd love to go to Paris again, and again, and again, and again, and again..."
Oh, wie ich es lieben würde nochmal nach Paris zu gehen, nochmal, und nochmal, und nochmal, und nochmal, und nochmal...
Mr. Serotonin Man, lend me a gram
Me Serotonin Mann, Leih mir ein Gramm
You call yourself a friend?
Du nennst dich selbst einen Freund?
I got two left feet and I'm starting to cheat
Ich hab zwei linke Füße und ich betrüge
On my girlfriend again
Meine Freundin wieder
I caught her picking her nose
Ich habe sie beim Nase stechen erwischt
As the crowd cheered for an overdose
Als die Menge für eine Überdosis jubelt
And I don't suppose you know where this train goes?
Ich vermute du weißt nicht wo dieser Zug hin führt?
There was a party that she had to miss
Da war eine Party die sie verpassen musste
Because her friend kept cutting her wrists
Weil ihre Freundin stets ihre Handgelenke ritzt
Hyperpoliticised, sexual trysts
Hyperpolitisch, geschlechtliche Rendezvous
"Oh, I think my boyfriend's a nihilist"
"Oh, ich denke mein Freund ist ein Nihilist"
I said "Hey kids, we're all just the same,
Ich sagte: " Hey Kinder, wir sind alle nur dieselben
What a shame and..."
Welch Schande und ..."
"Oh, how I'd love to go to Paris again, and again, and again, and again, and again...
Oh, wie ich es lieben würde nochmal nach Paris zu gehen, nochmal, und nochmal, und nochmal, und nochmal...
And how I'd love to go to Paris again, and again, and again, and again, and again..."
Oh, wie ich es lieben würde nochmal nach Paris zu gehen, nochmal, und nochmal, und nochmal, und nochmal, und nochmal...
Oh, stop being an arsehole
Oh, hör auf ein Arschloch zu sein
And counting my eye rolls
Und zähle mein Augenrollen
They're like pissholes in the snow, uh-oh
Sie sind wir Pisslöcher im Schnee, uh-oh
Keeping a tab on my health
Tippe mit stets auf meine Gesundheit
Man, you're putting me up on a shelf
Mann, du stellst mich auf ein Regal
"Well I believed you're clean
"Naja ich glaubte du bist sauber
But only by seeing your face for myself"
Aber nur wo ich dein Gesicht selbst gesehen hab"
And then she pointed at the bag of her dreams
Und dann zeigte sie auf die Rückseite deiner Träume
In a well posh magazine
In einer guten noblen Magazin
I said "I'm done, babe. I'm out of the scene"
Ich sagte:" ich bin fertig, babe. Ich bin raus aus der Szene"
But I was picking up from Bethnal Green
Aber ich lese auf von der Bethnal Green
She said I've been romanticising heroin
Sie sagte ich wäre romantischer Heroin
And oh, how I'd love to go to Paris, to paris again
Und oh, wie ich es liebte nach Paris zugehen, zu Paris nochmal
And how I'd love to go to Paris again, and again, and again, and again...
Oh, wie ich es lieben würde nochmal nach Paris zu gehen, nochmal, und nochmal, und nochmal, und nochmal, und nochmal...
And how I'd love to go to Paris again, and again, and again, and again...
Oh, wie ich es lieben würde nochmal nach Paris zu gehen, nochmal, und nochmal, und nochmal, und nochmal, und nochmal...
And how I'd love to go to Paris again, and again, and again, and again...
Oh, wie ich es lieben würde nochmal nach Paris zu gehen, nochmal, und nochmal, und nochmal, und nochmal, und nochmal...