The Wombats Headspace deutsche Übersetzung
The Wombats Headspace Songtext
The Wombats Headspace Übersetzung
Headspace, I need a route of my headspace
Luftraum, ich brauche eine Route aus meinem Luftraum
Cause it's a war in here and I need you take
Weil es ist ein Krieg hier drin und ich brauche dich dreh
Take around in my headspace
Dreh eine Runde in meinem Luftraum
Gonna drive, drive, drive this Cadillac
werde fahren, fahren, fahren diesen Cadillac
Up the ocean road until it runs out of gas
Hoch die Ozean-Straße bis es den Sprit verbraucht hat
Cause I'm hurt
Denn Ich bin verletzt
I'll laugh and I joke but I'm hurt
Ich werde lachen und Ich scherze aber Ich bin verletzt
I'm gonna sing, sing, sing my new swamp song
Ich werde singen, singen, singen mein neues Sumpf-Lied
So all the bright young sparks have got a tune they can hum
Damit all die strahlenden jungen Funken ein Melodie zum suummen haben
But it'll hurt
Aber es wird weh tun
I'll dance if they ask but it'll hurt
Ich werde tanzen, falls sie fragen aber es wird weh tun
Headspace I need a road of my headspace
Luftraum ich brauche eine Straße aus meinem Luftraum
Cause its a war in here and I need you take
Denn es ist ein Krieg hier drin und ich brauch dich dreh
Take around in my headspace
Dreh eine Runde in meinem Luftraum
These 5.5 liters of blood
Diese 5,5 liter von Blut
Have some sour taste
Haben einen sauren Geschmack
For your sweet taste buds
Für deine süßen Geschmacksknospen
Cuz I feel, feel, feel like a disco ball
denn ich fühle, fühle, fühle mich wie ein Diskoball
From the 1970's all dusty and worn
Aus den 1970ern ganz staubig und gebraucht
And it hurts, I reflect the light, but it hurts
Und es tut weh, ich reflektiere das Licht, aber es tut weh
I use to run, run, run until my knees gave way
Ich rannte, rannte, rannte bis meine Knie aufgaben
I use to wrestle with bears and kiss poisonous snakes
Ich ringte mit Bären und küsste giftige Schlangen
I didn't care, they scratch and they bite I didn't care
Es war mir egal, sie kratzten und bießen es war mir egal
I didn't care
Es war mir egal
Headspace I need a road of my headspace
Luftraum ich brauche eine Straße aus meinem Luftraum
Cause its a war in here and I need you take
Denn es ist ein Krieg hier drin und ich brauch dich dreh
Take around in my headspace
Dreh eine Runde in meinem Luftraum
These 5.5 liters of blood
Diese 5,5 liter von Blut
Have some sour taste
Haben einen sauren Geschmack
For your sweet taste buds
Für deine süßen Geschmacksknospen
You put a war zone inside me
Du setzt eine Kriegszone in mich
Above and below the neck
Überhalb und unterhalb des Nackens
Above and below the neck
Überhalb und unterhalb des Nackens
Someone flick a light on
Irgendjemand schlate ein Licht an
The dark just makes it worse
Die Dunkelheit macht es nur schlimmer
I'm running out of options and I'm lost for words
Mir gehen meine Optionen aus und Ich bin sprachlos
Been a life wrecker. Are you gonna let me know?
War ein Lebens-Abschleppwagen(?). Lässt du es mich wissen ?
I keep showing you the compassion
Ich zeige dir stets das Mitgefühl
And the talk show hosts
Und die Talk-show Gastgeber
I'm acting my age here and I'm growing up too fast
Ich verhalte mich nach meinem Alter und Ich werde zu schnell erwachsen
The and streets paves with gold
Die und Straßen betoniert mit Gold
I want my money back
Ich will mein Geld zurück
Cause Liverpool feels like a crowded memory
Weil Liverpool fühlt sich an wie eine gedrängte Erinnerung
Now the Californian air has wrapped their claws around me
Jetzt die Californische Luft hat ihre Klauen um mich
(Head space, my head space)
Luftraum, mein Luftraum
She wrapped her claws around me
Sie umschlingt ihre Klaun um mich
(head space my head space)
Luftraum, mein Luftraum