Songtexte.com.de

BTS N.O deutsche Übersetzung


BTS N.O Songtext
BTS N.O Übersetzung
좋은 집 좋은 차 그런 게 행복일 수 있을까?
Gutes Haus, Gutes Auto, würde das Freude bedeuten?
In Seoul to the sky, 부모님은 정말 행복해질까?
IN SEOUL ZUM HIMMEL, werden die Eltern wirklich glücklich sein?
꿈 없어졌지
Träume verschwanden,
숨 쉴 틈도 없이
es gab keine Zeit sich auszuruhen.


학교와 집 아니면 피씨방이 다인 쳇바퀴
Es ist ein Kreis der Schule, von zuhause oder eines Internetcafés
같은 삶들을 살며 일등을 강요
jeder lebt das selbe Leben
받는 학생은 꿈과 현실 사이의 이중간첩
Schüler die unter Druck gesetzt werden, die Nummer eins im leben zwischen Traum und Realität zu werden
우릴 공부하는 기계로 만든 건 누구?
Wer ist der jenige, der uns zu Lern-maschien machte?


일등이 아니면 낙오로 구분
Sie klassifizierten uns, um entweder die Nummer eins zu werden oder um ausgeschlossen zu werden
짓게 만든 건 틀에 가둔 건 어른이란 걸 쉽게 수긍
Sie halten uns gefangen, die Erwachsenen, es gibt nur die Wahl zu gehorchen.
할 수밖에 단순하게 생각해도 약육강식 아래
Selbst wenn wir einfach denken, geht es nur um das Überleben der geeignetesten
친한 친구도 밟고 올라서게 만든 게 누구라 생각해 what?
Wer denkst du, bringt uns dazu sogar unsere besten Freunde zu benutzen um höher zu kommen? WAS?
어른들은 내게 말하지 힘든 건 지금뿐이라고
Erwachsene sagen mir dass Schwierigkeiten nur für den Moment sind
조금 더 참으라고 나중에 하라고
es noch etwas länger zu ertragen, es später zu tun.
Everybody say NO!
Everybody say NO! // Jeder sagt NEIN!


더는 나중이란 말로 안돼
Es kann nicht mehr länger warten
더는 남의 꿈에 갇혀 살지 마
Sei nicht in den Träumen anderer gefangen


We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll


Everybody say NO!
Everybody say NO! // Jeder sagt NEIN!
정말 지금이 아니면 안돼
Es muss jetzt oder niemals sein
아직 아무것도 해본 게 없잖아
Wir haben noch nichts gemacht


We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll


Everybody say NO!
Everybody say NO! // Jeder sagt NEIN!
좋은 집 좋은 차 그런 게 행복일 수 있을까?
Gutes Haus, Gutes Auto, würde das Freude bedeuten?
In Seoul to the sky, 부모님은 정말 행복해질까?
IN SEOUL ZUM HIMMEL, werden die Eltern wirklich glücklich sein?


놀고 먹고 싶어
Ich möchte spielen und essen
교복 찢고 싶어
möchte meine Uniform tränken


Make money good money
geld machen gutes geld
벌써 삐딱한 시선
doch schauen sie mich schon schief an
막연함뿐인 통장 내 불행은 한도초과지
mein unklarer Kontostand, meine Unzufriedenheit liegt weit hinter seinem Limit
공부하는 한숨 공장 계속되는 돌려막기
eine Fabrik der Seufzer während des lernens, ein Teufelskreis


어른들이 하는 고백 너넨 참 편한 거래
die Erwachsenen bekennen, dass wir es so einfach haben
분에 넘치게 행복한 거래 그럼 이렇게도 불행한 나는 뭔데
sie sagen wir sind glücklicher als unser Teil, wie willst du dann meine Unzufriedenheit erklären?
공부 외엔 대화주제가 없어 밖엔 나 같은 애가 넘쳐
es gibt keine anderen Gesprächsthemen als das Lernen
똑같은 꼭두각시 인생 도대체 누가 책임져줘?
draussen gibt es so viele Kinder wie mich, leben wie eine Marionette, wer wird die Verantwortung dafür tragen?
어른들은 내게 말하지 힘든 건 지금뿐이라고
Erwachsene sagen mir dass Schwierigkeiten nur für den Moment sind
조금 더 참으라고 나중에 하라고
es noch etwas länger zu ertragen, es später zu tun.
Everybody say NO!
Everybody say NO! // Jeder sagt NEIN!


더는 나중이란 말로 안돼
Es kann nicht mehr länger warten
더는 남의 꿈에 갇혀 살지 마
Sei nicht in den Träumen anderer gefangen
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO!
Everybody say NO! // Jeder sagt NEIN!
정말 지금이 아니면 안돼
Es muss jetzt oder niemals sein
아직 아무것도 해본 게 없잖아
Wir haben noch nichts gemacht
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO!
Everybody say NO! // Jeder sagt NEIN!
Everybody say NO!
Everybody say NO! // Jeder sagt NEIN!
Everybody say NO!
Everybody say NO! // Jeder sagt NEIN!
Everybody say NO!
Everybody say NO! // Jeder sagt NEIN!
Everybody say NO!
Everybody say NO! // Jeder sagt NEIN!