Daughtry Over You deutsche Übersetzung
Daughtry Over You Songtext
Daughtry Over You Übersetzung
Now that it's all said and done
Jetzt, wo alles getan und gesagt ist
I can't believe you were the one
Ich kann nicht glauben dass du die eine warst
To build me up and tear me down
Um mich aufzubauen und niederzureißen
Like an old abandoned house
Wie ein altes, verlassenes Haus
And what you said when you left
Was du gesagt hast, als du mich verließt
Just left me cold and out of breath
Ließ mich nur kalt und atemlos zurück
I fell too far, was in way too deep
Ich fiel zu tief und steckte zu weit drin
Guess I let you get the best of me
Ich vermute, dass ich dir meine beste Seite gegeben habe
Well, I never saw it coming
Nun, ich sah es niemals kommen,
I should've started running a long long time ago
ich hätte früher anfangen sollen zu gehen, vor einer langen langen Zeit.
And I never thought to doubt you, I'm better off without you
Ich dachte niemals, dass ich an dir zweifeln würde, ich bin ohne dich besser dran.
More than you, more than you know
Mehr als du, mehr als du denkst.
I'm slowly getting closure, I guess it's really over I'm finally getting better
Ich komme langsam darüber weg, ich vermute, dass es wirklich vorüber ist, es geht mir endlich wieder besser.
And now I'm picking up the pieces and spending all of these years
Und jetzt sammle ich die Stücke auf und verbringe all die Jahre damit
Putting my heart back together 'cause the day I thought I'd never get through
mein Herz wieder zusammenzufügen, denn an dem Tag, den ich dachte niemals überstehen zu können,
I got over you
bin ich über dich hinweggekommen.
You took a hammer to these walls
Du nahmst einen Hammer für diese Wände
Dragged the memories down the hall
hast die Erinnerungen den Gang entlang gezerrt,
Packed your bags and walked away
packtest deine Koffer und gingst davon.
There was nothing I could say
Es gab nichts was ich hätte sagen können.
And when you slammed the front door shut
Und als du die Haustür zuschlugst,
A lot of others opened up, so did my eyes, so I could see
öffneten sich viele andere, genau so taten es meine Augen, daher konnte ich sehen,
That you never were the best for me
dass du niemals das Beste für mich warst.
Well, I never saw it coming
Nun, ich sah es niemals kommen,
I should've started running a long long time ago
ich hätte früher anfangen sollen zu gehen, vor einer langen langen Zeit.
And I never thought to doubt you, I'm better off without you
Ich dachte niemals, dass ich an dir zweifeln würde, ich bin ohne dich besser dran.
More than you, more than you know
Mehr als du, mehr als du denkst.
I'm slowly getting closure, I guess it's really over I'm finally getting better
Ich komme langsam darüber weg, ich vermute, dass es wirklich vorüber ist, es geht mir endlich wieder besser.
Now, I'm picking up the pieces and spending all of these years
Jetzt sammle ich die Stücke auf und verbringe all die Jahre damit
Putting my heart back together 'cause the day I thought I'd never get through
mein Herz wieder zusammenzufügen, denn an dem Tag, den ich dachte niemals überstehen zu können,
I got over you
bin ich über dich hinweggekommen.
Well, I never saw it coming
Nun, ich sah es niemals kommen,
I should've started running a long long time ago
ich hätte früher anfangen sollen zu gehen, vor einer langen langen Zeit.
And I never thought to doubt you
Ich dahcte niemals, dass ich an dir zweifeln würde,
I'm better off without you, more than you, more than you know
ich bin ohne dich besser dran. Mehr als du, mehr als du denkst.
Well, I never saw it coming
Nun, ich sah es niemals kommen,
I should've started running a long long time ago
ich hätte früher anfangen sollen zu gehen, vor einer langen langen Zeit.
And I never thought to doubt you
Ich dahcte niemals, dass ich an dir zweifeln würde,
I'm better off without you, more than you, more than you know
ich bin ohne dich besser dran. Mehr als du, mehr als du denkst.
I'm slowly getting closure
Ich komme langsam darüber hinweg,
I guess it's really over, I'm finally getting better
ich vermute, dass es wirklich vorüber ist, es geht mir endlich wieder besser.
Now, I'm picking up the pieces and spending all of these years
Jetzt sammle ich die Stücke auf und verbringe all die Jahre damit
Putting my heart back together
mein Herz wieder zusammenzufügen.
I'm putting my heart back together
Ich füge mein Herz wieder zusammen.
'Cause I got over you
Denn ich bin über dich hinweg.
'Cause I got over you
Denn ich bin über dich hinweg.
I got over you
bin ich über dich hinweggekommen.
'Cause the day I thought I'd never get through
Denn an dem Tag, den ich dachte niemals überstehen zu können,
I got over you
bin ich über dich hinweggekommen.