Eminem 'Till I Collapse deutsche Übersetzung
Eminem 'Till I Collapse Songtext
Eminem 'Till I Collapse Übersetzung
'Cause sometimes you just feel tired, feel weak
Manchmal fühlst du dich nur müde, du fühlst dich schwach
And when you feel weak, you feel like you wanna just give up
Und wenn du dich schwach fühlst, fühlst du dich, als wenn du aufgeben willst,
But you got to search within you, and try to find that inner strength
Aber du musst in dir suchen, versuchen die innere Stärke zu finden
And just pull that shit out of you
Und du musst die ganze Scheiße nur aus dir rauslassen
And get that motivation to not give up, and not be a quitter
Und die Motivation zum weitermachen bekommen, und kein Versager sein
No matter how bad you wanna just fall flat on your face and collapse
Egal wie stark du auf dein Gesicht fällst und zusammenbrichst
'Till I collapse I'm spilling these raps long as you feel 'em
Bis ich zusammenbreche verbreite ich diese Raps und du fühlst sie
'til the day that I drop you'll never say that I'm not killing 'em
Bis zu dem Tag an dem ich aufhöre, werdet ihr nie sagen, dass ich keine guten "Punchlines" habe
'Cause when I am not, then I'mma stop penning 'em
Denn wenn nicht, werde ich aufhören zu schreiben (zu rappen)
And I am not Hip-Hop and I'm just not Eminem
Ich bin nicht Hip-Hop und ich bin nicht nur Eminem
Subliminal thoughts, when I'mma stop sending 'em?
Unterbewusste Gedanken, wann werde ich aufhöre sie zu versenden?
Women are caught in webs, spin 'em and hock venom
Frauen sind gefangen in Netzen, spinn sie fest und vergifte sie
Adrenalin shots, the penicillin could not get the illing to stop
Adrenalin schießt aus dem Penicillin, ich krieg nicht die Kraft um es zu stoppen
Amoxicillin's just not real enough
Nur Amoxicillin, aber es ist nicht effektiv genug
The criminal cop-killing hip hop villain
Der kriminelle Polizist tötet den Hip-Hop Verbrecher
A minimal swap to cop millions of Pac listeners
Ein kleiner Austausch zwischen dem Polizisten und den Millionen 2Pac Hörern
You're coming with me, feel it or not you're gonna fear it
Ihr kommt mit mir mit, fühlt es oder nicht ihr werdet es fürchten
Like I showed you the spirit of God lives in us
so wie ich euch den Geist des Gottes der in uns lebt gezeigt habe
You hear it a lot, lyrics to shock
Ihr hört es oft, Lyrics die schockieren
Is it a miracle or am I just product of pop fizzing up?
Ist es nur ein Wunder oder bin ich nur ein kurz auftretendes "Pop-Produkt" (dass bald wieder von der Bildfläche verschwindet)
For shizzle my wizzle, this is the plot, listen up
Sicher bin ich dass, mein "Niggah", das ist der Plot, hör gut zu
You bizzles forgot, Slizzle does not give a fuck!
Ihr Miststücke vergesst, Slim Shady interessiert das einen Dreck
'Till the roof comes off, 'till the lights go out
Bis das Dach abgeht, bist die Lichter ausgehen
'Till my legs give out, can't shut my mouth
Bis meine Beine aufgeben, kann ich meinen Mund nicht halten
'Till the smoke clears out, am I high? Perhaps
Bis der Rauch sich auflöst - bin ich dicht? Vielleicht
I'mma rip this shit, 'till my bone collapse
Ich zerreiße den Scheiß, bis meine Knochen zusammenbrechen
'Till the roof comes off, 'till the lights go out
Bis das Dach abgeht, bist die Lichter ausgehen
'Till my legs give out, can't shut my mouth
Bis meine Beine aufgeben, kann ich meinen Mund nicht halten
'Till the smoke clears out, am I high? Perhaps
Bis der Rauch sich auflöst - bin ich dicht? Vielleicht
I'mma rip this shit, 'till my bone collapse
Ich zerreiße den Scheiß, bis meine Knochen zusammenbrechen
Music is like magic, there's a certain feeling you get
Musik ist wie Magie, da gibt es ein bestimmtes Gefühl das du bekommst
When you real and you spit and people are feeling your shit
wenn du einen guten Reim ablieferst, und Leute dein Scheiß fühlen
This is your moment, and every single minute you spend
Das ist dein Moment, und du nutzt jede einzelne Minute aus
Tryna hold on to it because you may never get it again
und du versuchst dich daran festzuhalten, weil du so was nie wieder erleben könntest
So while you're in it, try to get as much shit as you can
Wenn du gerade dabei bist, versuch soviel draus zu machen wie du nur kannst
And when your run is over just admit when it's at its end
Und wenn dein Lauf zu Ende ist, gestehe ein, dass er zu Ende ist
Because I'm at the end of my wits with half the shit gets in
Denn ich bin mit meinem Latein am Ende, mit halb so viel Scheiß wie reinpasst
I got a list, here's the order of my list that it's in
Ich habe eine Liste mit den besten Rappern, hier ist die Reihenfolge meiner Liste:
It goes Reggie, Jay-Z, 2Pac and Biggie
Und diese lautet: Reggie, Jay-Z, 2pac und Biggie
Andre from OutKast, Jada, Kurupt, Nas and then me
Andre von Outkast, Jada[kiss], Kurupt, Nas und dann ich
But in this industry I'm the cause of a lot of envy
Aber in der Branche bin ich der Grund für sehr viel Neid
So when I'm not put on this list, the shit does not offend me
Wenn ich nicht auf diese Liste gesetzt werde, bin ich nicht gekränkt
That's why you see me walking 'round like nothing's bothering me
Das ist der Grund warum ihr mich herumlaufen seht, als wenn mich nichts ärgern würde,
Even though half you people got a fuckin' problem with me
Obwohl die Hälfte von euch ein verdammtes Problem mit mir hat
You hate it but you know respect you got to give me
Ihr hasst mich, aber ihr wisst, dass ihr mir Respekt zollen solltet
The press's wet dream like Bobby and Whitney, Nate, hit me
Ich bin für die Presse der feuchte Traum, genauso wie Bobby und Whitney, Nate, mach weiter
'Till the roof comes off, 'till the lights go out
Bis das Dach abgeht, bist die Lichter ausgehen
'Till my legs give out, can't shut my mouth
Bis meine Beine aufgeben, kann ich meinen Mund nicht halten
'Till the smoke clears out, am I high? Perhaps
Bis der Rauch sich auflöst - bin ich dicht? Vielleicht
I'mma rip this shit, 'till my bone collapse
Ich zerreiße den Scheiß, bis meine Knochen zusammenbrechen
'Till the roof comes off, 'till the lights go out
Bis das Dach abgeht, bist die Lichter ausgehen
'Till my legs give out, can't shut my mouth
Bis meine Beine aufgeben, kann ich meinen Mund nicht halten
'Till the smoke clears out, am I high? Perhaps
Bis der Rauch sich auflöst - bin ich dicht? Vielleicht
I'mma rip this shit, 'till my bone collapse
Ich zerreiße den Scheiß, bis meine Knochen zusammenbrechen
Soon as a verse starts, I eat at an MC's heart
Sobald eine Strophe beginnt , esse ich das Herz eines MC's
What is he thinking? How not to go against me, smart
Was denkt er? Das er nicht gegen mich antreten kann, klug!
And it's absurd, how people hang on every word
Es ist echt lächerlich, wie Menschen sich an jedem Wort festhängen können
I'll probably never get the props I feel I ever deserve
Ich werde wahrscheinlich nie die Anerkennung bekommen die ich aus meiner Sicht verdient hätte
But I'll never be served, my spot is forever reserved
Kein Rapper wird mich jemals schlagen können, mein Platz ist für immer reserviert
If I ever leave Earth, that would be the death of me first
Wenn ich jemals die Erde verlassen sollte, würde, dass mein erster Tod sein
'Cause in my heart of hearts I know nothing could ever be worse
Denn Tief in meinem Herzen weiß ich, dass nichts schlimmer sein könnte
That's why I'm clever when I put together every verse
Das ist der Grund warum ich meine Verse clever zusammensetze
My thoughts are sporadic, I act like I'm an addict
Meine Gedanken sind überall verteilt, ich verhalte mich als wenn ich süchtig wäre
I rap like I'm addicted to smack like I'm Kim Mathers
Ich rappe als wenn ich süchtig danach wäre, Kim Mathers zu schlagen
But I don't want to go forth and back in constant battles
Aber ich möchte mich nicht hin und her in andauernden Kämpfen bewegen
The fact is I would rather sit back and bomb some rappers
Die Tatsache ist, ich würde mich eher zurücklehnen und ein paar Rapper bombardieren
So this is like a full blown attack I'm launching at 'em
Das hier ist wie ein Angriff den ich auf andere MC's niederprasseln lasse
The track is on some battling raps who want some static?
Dieser Track ist wie ein Battle-Rap, wer möchte ein Beef?
'Cause I don't really think that the fact that I'm Slim matters
Denn ich denke nicht, dass der Fakt, dass ich "Slim" bin bedeutsam ist
A plaque and platinum status is wack if I'm not the baddest, so
Ein Platin Status ist einen Scheiß wert, wenn ich nicht der beste bin
'Till the roof comes off, 'till the lights go out
Bis das Dach abgeht, bist die Lichter ausgehen
'Till my legs give out, can't shut my mouth
Bis meine Beine aufgeben, kann ich meinen Mund nicht halten
'Till the smoke clears out, am I high? Perhaps
Bis der Rauch sich auflöst - bin ich dicht? Vielleicht
I'mma rip this shit, 'till my bone collapse
Ich zerreiße den Scheiß, bis meine Knochen zusammenbrechen
'Till the roof comes off, 'till the lights go out
Bis das Dach abgeht, bist die Lichter ausgehen
'Till my legs give out, can't shut my mouth
Bis meine Beine aufgeben, kann ich meinen Mund nicht halten
'Till the smoke clears out, am I high? Perhaps
Bis der Rauch sich auflöst - bin ich dicht? Vielleicht
I'mma rip this shit, 'till my bone collapse
Ich zerreiße den Scheiß, bis meine Knochen zusammenbrechen
Until the roof
Bis das Dach
(Until the roof)
Bis das Dach
The roof comes off
Bis das Dach herunterbricht
(The roof comes off)
Bis das Dach herunterbricht
Until my legs
Bis meine Beine
(Until my legs)
Bis meine Beine
Give out from underneath me
unter mir nachgeben
I will not fall, I will stand tall
Ich werde nicht fallen, Ich werde standhalten
Feels like no one can beat me
Es scheint als wenn mich keiner besiegen könnte