LINKIN PARK Breaking the Habit deutsche Übersetzung
LINKIN PARK Breaking the Habit Songtext
LINKIN PARK Breaking the Habit Übersetzung
Memories consume
Erinnerungen verzehren
Like opening the wound
als würde man die Wunde öffnen
I'm picking me apart again
ich nehme mich wieder auseinander
You all assume
Ihr denke alle,
I'm safe here in my room
ich bin sicher hier in meinem Zimmer
Unless I try to start again
Es sei denn, ichversuche wieder von vorne anzufangen
I don't want to be the one
Ich will nicht derjenige sein,
The battles always choose
den die Kämpfe immer wählen
'Cause inside I realize
denn ich realisiere innerlich,
That I'm the one confused
dass ich der verwirrte bin.
I don't know what's worth fighting for
ich weiß nicht wofür es wert ist zu kämpfen
Or why I have to scream
oder warum ich schreien muss
I don't know why I instigate
ich weiß nicht warum ich anstifte
And say what I don't mean
und sage was ich nicht meine
I don't know how I got this way
ich weiß nicht wie ich so geworden bin
I know it's not alright
ich weiß das nichts in Ordnung ist
So, I'm breaking the habits
also breche ich die Gewohnheiten
I'm breaking the habits
Ich breche die Gewohnheiten
Tonight
heute Nacht
Clutching my cure
ich greife nach meiner Heilung
I tightly lock the door
ich schließe die Tür
I try to catch my breath again
ich versuche wieder zu Atem zu kommen
I hurt much more
ich verletze noch mehr
Than anytime before
als jemals zuvor
I had no options left again
ich hatte wieder keine andere Wahl
I don't want to be the one
Ich will nicht derjenige sein,
The battles always choose
den die Kämpfe immer wählen
'Cause inside I realize
denn ich realisiere innerlich,
That I'm the one confused
dass ich der verwirrte bin.
I don't know what's worth fighting for
ich weiß nicht wofür es wert ist zu kämpfen
Or why I have to scream
oder warum ich schreien muss
I don't know why I instigate
ich weiß nicht warum ich anstifte
And say what I don't mean
und sage was ich nicht meine
I don't know how I got this way
ich weiß nicht wie ich so geworden bin
I'll never be alright
Ich werde nie normal sein
So, I'm breaking the habits
also breche ich die Gewohnheiten
I'm breaking the habits
Ich breche die Gewohnheiten
Tonight
heute Nacht
I'll paint it on the walls
ich schreibe es an die Wände
'Cause I'm the one at fault
denn es ist meine Schuld
I'll never fight again
ich will nie wieder kämpfen
And this is how it ends
und so wird es enden
I don't know what's worth fighting for
ich weiß nicht wofür es wert ist zu kämpfen
Or why I have to scream
oder warum ich schreien muss
But now I have some clarity
aber nun habe ich etwas Klarheit,
To show you what I mean
um dir zu zeigen was ich meine
I don't know how I got this way
ich weiß nicht wie ich so geworden bin
I'll never be alright
Ich werde nie normal sein
So, I'm breaking the habits
also breche ich die Gewohnheiten
I'm breaking the habits
Ich breche die Gewohnheiten
I'm breaking the habits
Ich breche die Gewohnheiten
Tonight
heute Nacht