LINKIN PARK I'll Be Gone deutsche Übersetzung
LINKIN PARK I'll Be Gone Songtext
LINKIN PARK I'll Be Gone Übersetzung
"I'll Be Gone"
"Ich werde gegangen sein"
Like shining oil, this night, is dripping down, stars are slipping down, glistening.
Wie glänzendes Öl tropft diese Nacht herunter, die Sterne fallen scheinend nach unten
And I'm trying not, to think what, I'm leaving now, no deceiving now.
Und ich versuche nicht daran zu denken, was ich jetzt verlasse, kein Betrug mehr.
It's time you, let me know, let me know.
Es ist Zeit dass du mich wissen lässt,mich wissen lässt
When the lights go out and we open our eyes, out there, in the silence, I'll be gone, I'll be gone.
Wenn das Licht ausgeht und wir unsere Augen öffnen, dort draußen in der Stille werde ich fort sein, ich werde fort sein.
Let the sun fade out and another one rise, climbing through tomorrow, I'll be gone, I'll be gone.
Lass die Sonne verblassen und eine andere aufgehen, durch den morgigen Tag klettern, ich werde fort sein, ich werde fort sein.
This air between us, is getting thinner now, into winter now, bitter sweet.
Diese Luft zwischen und wird jetzt viel dünner, hinein in den Winter, bittersüß.
Across that horizon, this sun, is setting down, you're forgetting now.
Über diesen Horizont geht die Sonne jetzt unter, du vergisst,
It's time you, let me go, let me go.
Es ist Zeit dass du mich gehen lässt,mich gehen lässt
When the lights go out and we open our eyes, out there, in the silence, I'll be gone, I'll be gone.
Wenn das Licht ausgeht und wir unsere Augen öffnen, dort draußen in der Stille werde ich fort sein, ich werde fort sein.
Let the sun fade out and another one rise, climbing through tomorrow, I'll be gone, I'll be gone.
Lass die Sonne verblassen und eine andere aufgehen, durch den morgigen Tag klettern, ich werde fort sein, ich werde fort sein.
And tell them I, couldn't help myself and tell them I, was alone.
Und sag ihnen, dass ich mir nicht helfen konnte, und sag ihnen, dass ich alleine war.
Oh, tell me I, am the only one and there's nothing left, to stop me.
Oh, sag mir dass ich der Einzige bin und dass es nichts mehr gibt, was mich aufhalten kann.
When the lights go out and we open our eyes, out there, in the silence, I'll be gone, I'll be gone.
Wenn das Licht ausgeht und wir unsere Augen öffnen, dort draußen in der Stille werde ich fort sein, ich werde fort sein.
Let the sun fade out and another one rise, climbing through tomorrow, I'll be gone, I'll be gone.
Lass die Sonne verblassen und eine andere aufgehen, durch den morgigen Tag klettern, ich werde fort sein, ich werde fort sein.
I'll be gone (I'll be gone).
Ich werde gegangen sein (Ich werde gegangen sein)