LINKIN PARK Pushing Me Away deutsche Übersetzung
LINKIN PARK Pushing Me Away Songtext
LINKIN PARK Pushing Me Away Übersetzung
I've lied to you
Ich log dich an
The same way that I always do
Auf dem selben Weg wie ich es immer tue
This is the last smile
Dies ist das letzte Lächeln
That I'll fake for the sake of being with you
Dass ich für dich falschen werde für das wohl mit dir zusammen zu sein
(Everything falls apart even the people who never frown)
(Alles fällt auseinander sogar die personen welche nie finster dreingucken)
(Eventually break down)
(Bricht wahrscheinlich auseinander)
The sacrifice of hiding in a lie
Das Opfer, sich in einer Lüge zu verstecken
(Everything has to end you'll soon find)
(alles muss enden, du wirst es bald herausfinden)
(We're out of time left to watch it all unwind)
(Wir haben keine Zeit mehr um zu sehen wie sich alles entspannt)
The sacrifice is never knowing
Das Opfer ist nie wissend
Why I never walked away?
Warum ich nie weggegangen bin?
Why I played myself this way?
Warum ich auf diese Weise mit mir gespielt habe?
Now I see, your testing me, pushes me away
Nun sehe ich, du testest mich, drückst mich weg
Why I never walked away?
Warum ich nie weggegangen bin?
Why I played myself this way?
Warum ich auf diese Weise mit mir gespielt habe?
Now I see, your testing me, pushes me away
Nun sehe ich, du testest mich, drückst mich weg
I've tried like you
Ich habe wie du versucht
To do everything you wanted too
alles zu tun, du wolltest auch
This is the last time
Dies ist das letzte mal
I'll take the blame for the sake of being with you
Dass ich die Schuld auf mich nehme für das Wohl mit dir zusammen zu sein
(Everything falls apart even the people who never frown)
(Alles fällt auseinander sogar die personen welche nie finster dreingucken)
(Eventually break down)
(Bricht wahrscheinlich auseinander)
The sacrifice of hiding in a lie
Das Opfer, sich in einer Lüge zu verstecken
(Everything has to end you? ll soon find)
(alles muss enden, du wirst es bald herausfinden)
(We're out of time left to watch it all unwind)
(Wir haben keine Zeit mehr um zu sehen wie sich alles entspannt)
The sacrifice is never knowing
Das Opfer ist nie wissend
Why I never walked away?
Warum ich nie weggegangen bin?
Why I played myself this way?
Warum ich auf diese Weise mit mir gespielt habe?
Now I see, your testing me, pushes me away
Nun sehe ich, du testest mich, drückst mich weg
Why I never walked away?
Warum ich nie weggegangen bin?
Why I played myself this way?
Warum ich auf diese Weise mit mir gespielt habe?
Now I see, your testing me, pushes me away
Nun sehe ich, du testest mich, drückst mich weg
(We're all out of time, this is how we learn how it all unwinds)
(Wir haben alle keine Zeit mehr, so lernen wir wie sich alles entspannt)
The sacrifice of hiding in a lie
Das Opfer, sich in einer Lüge zu verstecken
(We're all out of time, this is how we learn how it all unwinds)
(Wir haben alle keine Zeit mehr, so lernen wir wie sich alles entspannt)
The sacrifice is never knowing
Das Opfer ist nie wissend
Why I never walked away?
Warum ich nie weggegangen bin?
Why I played myself this way?
Warum ich auf diese Weise mit mir gespielt habe?
Now I see, your testing me, pushes me away
Nun sehe ich, du testest mich, drückst mich weg
Why I never walked away?
Warum ich nie weggegangen bin?
Why I played myself this way?
Warum ich auf diese Weise mit mir gespielt habe?
Now I see, your testing me, pushes me away, pushes me away
Nun sehe ich, du testest mich, drückt mich weg, drückt mich weg