Songtexte.com.de

LINKIN PARK Waiting for the End deutsche Übersetzung


LINKIN PARK Waiting for the End Songtext
LINKIN PARK Waiting for the End Übersetzung
Yeah, yo
Ja! Yo!
This is not the end, this is not the beginning
Dies ist nicht das Ende, dies ist nicht der Anfang
Just a voice like a riot rocking every revision
Nur eine Stimme wie ein Aufruhr, die jede Korrektur erschüttert
But you listen to the tone and the violent rhythm and
Aber du lauscht dem Klang und dem heftigen Rhythmus
Though the words sound steady, something's empty within'em
Obwohl die Worte stetig klingen, ist etwas in ihnen leer
We say yeah with fists flying up in the air
Wir sagen "Ja!" mit Fäusten, die in die Luft fliegen
Like we're holding onto something that's invisible there
Als ob wir an etwas festhalten, das dort unsichtbar ist
‘Cause we're living at the mercy of the pain and fear
Weil wir von der Gnade von Schmerz und Angst leben
Until we dead it, forget it, let it all disappear
Bis wir es töten, vergiss es, lass es alles verschwinden


Waiting for the end to come, wishing I had strength to stand
Warten, dass das Ende kommt; wünschen, ich hätte Kraft zu stehen
This is not what I had planned
Dies ist nicht, was ich geplant hatte
It's out of my control
Es ist aus meiner Kontrolle
Flying at the speed of light thoughts were spinning in my head
Mit Lichtgeschwindigkeit fliegend drehen sich Gedanken in meinem Kopf
So many things were left unsaid
So viele Dinge waren ungesagt
It's hard to let you go
Es ist schwer, dich gehen zu lassen


(Oh) I know what it takes to move on
(Oh) Ich weiß was es braucht, um weiterzumachen
(Oh) I know how it feels to lie
(Oh) Ich weiß wie es sich anfühlt zu lügen
(Oh) All I want to do is trade this life for something new
(Oh) Alles was ich tun will, ist dieses Leben für etwas Neues einzutauschen
Holding on to what I haven't got
Festhalten an dem, was ich nicht habe


Sitting in an empty room trying to forget the past
Sitzen in einem leeren Raum; versuchen, die Vergangenheit zu vergessen
This was never meant to last
Dies hätte niemals so bleiben sollen
I wish it wasn't so
Ich wünschte, es wäre nicht so


(Oh) I know what it takes to move on
(Oh) Ich weiß was es braucht, um weiterzumachen
(Oh) I know how it feels to lie
(Oh) Ich weiß wie es sich anfühlt zu lügen
(Oh) All I want to do is trade this life for something new
(Oh) Alles was ich tun will, ist dieses Leben für etwas Neues einzutauschen
Holding on to what I haven't got
Festhalten an dem, was ich nicht habe


Yo, yo
Yo, yo
What was left when that fire was gone
Was blieb übrig, als das Feuer weg war?
I thought it felt right but that right was wrong
I dachte, es fühlte sich richtig an, aber das "richtig" war falsch.
All caught up in the eye of the storm
Völlig im Auge des Sturms gefangen
And trying to figure out what it's like moving on
Und versuchend, herauszufinden, wie es ist, weiterzumachen
And I don't even know what kind of things I've said
Und ich weiß nicht einmal, welche Art von Dingen ich gesagt habe
My mouth kept moving and my mind went dead so
Mein Mund blieb in Bewegung und mein Geist wurde so tot
Picking up the pieces now where to begin
Die Teile aufheben, wo nun beginnen?
The hardest part of ending is starting again
Der schwierigste Teil vom Ende ist, wieder anzufangen


All I want to do is trade this life for something new
(Oh) Alles was ich tun will, ist dieses Leben für etwas Neues einzutauschen
Holding on to what I haven't got
Festhalten an dem, was ich nicht habe


This is not the end, this is not the beginning
Dies ist nicht das Ende, dies ist nicht der Anfang
Just a voice like a riot rocking every revision
Nur eine Stimme wie ein Aufruhr, die jede Korrektur erschüttert
(I'm holding on to what I haven't got) But you listen through the tone and the violent
(Ich halte fest an dem, was ich nicht habe) Aber du lauscht durch den Klang und den heftigen
rhythm and
Rhythmus und
Though the words sound steady, something empty's within ‘em
Obwohl die Worte stetig klingen, ist etwas in ihnen leer
We say yeah with fists flying up in the air
Wir sagen "Ja!" mit Fäusten, die in die Luft fliegen
Like we're holding onto something that's invisible there
Als ob wir an etwas festhalten, das dort unsichtbar ist
(Holding on to what I haven't got) ‘Cause we're living at the mercy of the pain
(Festhalten an dem, was ich nicht habe) Weil wir von der Gnade von Schmerz
and fear
und Angst leben
Until we dead it, forget it, let it all disappear.
Bis wir es töten, vergiss es, lass es alles verschwinden