Melanie Martinez Soap deutsche Übersetzung
Melanie Martinez Soap Songtext
Melanie Martinez Soap Übersetzung
Think I just remembered something
Glaube ich hab mich gerade an etwas erinnert
I think I left the faucet running
Ich glaube ich habe den Hahn laufen lassen
Now my words are filling up the tub
Jetzt füllen meine Wörter die Wanne
Darling, you're just soaking in it
Schatz, du sinkst nur darin
But I know you'll get out the minute
Aber ich weiß du kommst jede Minute raus
You notice all your fingers pruning up
Du bemerkst all deine Finger schrumpeln
I'm tired of being careful, tip-toe
Ich bin es leid vorsichtig zu sein
Trying to keep the water warm
Zu versuchen das Wasser warm zu halten
Let me under your skin
Lass mich unter deine Haut
Uh oh, there it goes
Uh oh, da geht es
I said too much, it overflowed
Ich habe zu viel gesagt, es ist übergelaufen
Why do I always spill?
Warum verschütte ich immer?
I feel it coming out my throat
Ich fühl es aus meinem Hals rauskommen
Guess I better wash my mouth out with soap
Glaub ich sollte lieber meinen Mund mit Seife auswaschen
God, I wish I never spoke
Gott ich wünschte ich hätte nie gesprochen
Now I gotta wash my mouth out with soap
Jetzt hab ich meinen Mund mit Seife auszuwaschen
I feel it coming out my throat
Ich fühl es aus meinem Hals rauskommen
Guess I better wash my mouth out with soap
Glaub ich sollte lieber meinen Mund mit Seife auswaschen
God, I wish I never spoke
Gott ich wünschte ich hätte nie gesprochen
Now I gotta wash my mouth out with soap
Jetzt hab ich meinen Mund mit Seife auszuwaschen
Think I got myself in trouble
Denke ich hab mich in Schwierigkeiten gebracht
So I fill the bath with bubbles
Also fülle ich das Bad mit Blasen
Then I'll put the towels all away
Dann tu' ich die ganzen Handtücher weg
Should've never said the word "love"
Hätte nie das Wort "Liebe" sagen sollen
Threw a toaster in the bathtub
Schmiss einen Toaster in die Badewanne
I'm sick of all the games I have to play
Hab die Schnauze voll von den ganzen Spielen die ich spielen muss
I'm tired of being careful, tip-toe
Ich bin es leid vorsichtig zu sein
Trying to keep the water warm
Zu versuchen das Wasser warm zu halten
Let me under your skin
Lass mich unter deine Haut
Uh oh, there it goes
Uh oh, da geht es
I said too much, it overflowed
Ich habe zu viel gesagt, es ist übergelaufen
Why do I always spill?
Warum verschütte ich immer?
I feel it coming out my throat
Ich fühl es aus meinem Hals rauskommen
Guess I better wash my mouth out with soap
Glaub ich sollte lieber meinen Mund mit Seife auswaschen
God, I wish I never spoke
Gott ich wünschte ich hätte nie gesprochen
Now I gotta wash my mouth out with soap
Jetzt hab ich meinen Mund mit Seife auszuwaschen
I feel it coming out my throat
Ich fühl es aus meinem Hals rauskommen
Guess I better wash my mouth out with soap
Glaub ich sollte lieber meinen Mund mit Seife auswaschen
God, I wish I never spoke
Gott ich wünschte ich hätte nie gesprochen
Now I gotta wash my mouth out with soap
Jetzt hab ich meinen Mund mit Seife auszuwaschen
I feel it coming out my throat
Ich fühl es aus meinem Hals rauskommen
Guess I better wash my mouth out with soap
Glaub ich sollte lieber meinen Mund mit Seife auswaschen
God, I wish I never spoke
Gott ich wünschte ich hätte nie gesprochen
Now I gotta wash-wash mouth-mouth with soap
Jetzt hab ich meinen Mund mit Seife auszuwaschen
I feel it coming out my throat
Ich fühl es aus meinem Hals rauskommen
Guess I better wash my mouth out with soap
Glaub ich sollte lieber meinen Mund mit Seife auswaschen
God, I wish I never spoke
Gott ich wünschte ich hätte nie gesprochen
Now I gotta wash my mouth out with soap
Jetzt hab ich meinen Mund mit Seife auszuwaschen