Songtexte.com.de

Westlife Every Little Thing You Do deutsche Übersetzung


Westlife Every Little Thing You Do Songtext
Westlife Every Little Thing You Do Übersetzung
It's every little thing
Es ist jedes kleine bisschen


Hello, let me know if you hear me
Hallo, lass mich wissen, ob du mich hörst
Hello, If you want to be near
Hallo, wenn du mich nah haben möchtest,
Let me know
lass es mich wissen
And I'll never let you go
und ich werde dich nie loslassen


Hey love
Hey Schatz,
When you ask what I feel I say love
wenn du mich fragst, was ich fühle, dann sage ich "Liebe"
When you ask how i know I say trust
Wenn du mich fragst, woher ich das weiß, dann sage ich "Vertrau mir"
And if that's not enough
Und wenn das nicht ausreicht:


It's every little thing you do
Es ist jedes kleine bisschen, das du tust/sagst,
That makes me fall in love with you
dass mich in dich verlieben lässt
There isn't a way that I can show you
Es gibt keinen Weg, damit ich es dir zeigen kann
Ever since I've come to know
Doch es ist so, seitdem ich dich kenne
It's every little thing you say
Es ist jedes kleine bisschen, das du tust/sagst,
That makes me wanna feel this way
dass mich das fühlen lassen will
There's not a thing that I can point to
Da gibt es nichts, worauf ich hinweisen kann, denn
Cause it's every little thing you do
Es ist jedes kleine bisschen, das du tust/sagst,


Don't ask why
Frag mich nicht warum
Let's just feel what we feel
Lass uns einfach das fühlen, was wir fühlen,
Cause sometimes, yeah
weil manchmal, ja,
It's the secret that keeps it alive
ist es das Geheimnis, dass es am Leben hält
But if you need a reason why
Doch falls du einen Grund brauchst:


It's every little thing you do
Es ist jedes kleine bisschen, das du tust/sagst,
That makes me fall in love with you
dass mich in dich verlieben lässt
There isn't a way that I can show you
Es gibt keinen Weg, damit ich es dir zeigen kann
Ever since I've come to know
Doch es ist so, seitdem ich dich kenne
It's every little thing you say
Es ist jedes kleine bisschen, das du tust/sagst,
That makes me wanna feel this way
dass mich das fühlen lassen will
There's not a thing that I can point to
Da gibt es nichts, worauf ich hinweisen kann, denn
Cause it's every little thing you do
Es ist jedes kleine bisschen, das du tust/sagst,


Is it your smile
Ist es dein Lächeln
Or your laugh
oder dein Lachen
Or your heart
oder dein Herz?
Does it really matter why I love you?
Spielt es wirklich eine Rolle, warum ich dich liebe?
Anywhere, there's a crowd
Irgendwo gibt es ein Gedränge,
You stand out
aus dem du herausragst
Can't you see why they can't ignore you?
Erkennst du nicht, warum sie dich nicht ignorieren können?
If you wanna know
Wenn du wissen willst,
Why I can't let go
warum ich nicht loslassen kann,
Let me explain to you
dann lass mich dir erklären,
That every little dream comes true
dass jeder kleine Traum wahr wird, denn
With every little thing you do
Es ist jedes kleine bisschen, das du tust/sagst,


It's every little thing you do
Es ist jedes kleine bisschen, das du tust/sagst,
That makes me fall I love with you
dass mich in dich verlieben lässt
There isn't a way that I can show you
Es gibt keinen Weg, damit ich es dir zeigen kann
Ever since I've come to know you
Doch es ist so, seitdem ich dich kenne
It's every little thing you say
Es ist jedes kleine bisschen, das du tust/sagst,
That makes me wanna feel this way
dass mich das fühlen lassen will
There isn't a thing that i can point to
Da gibt es nichts, worauf ich hinweisen kann, denn
Cause it's every little thing you do
Es ist jedes kleine bisschen, das du tust/sagst,
It's every little thing you do
Es ist jedes kleine bisschen, das du tust/sagst,
(It's everything, everything you do)
(Es ist alles, alles, was du tust/sagst)
That makes me fall in love with you
dass mich in dich verlieben lässt
(That makes me fall in love with you)
dass mich in dich verlieben lässt
There isn't a way that I can show you
Es gibt keinen Weg, damit ich es dir zeigen kann
(Oh yeah)
(Oh ja)
Ever since I've come to know you
Doch es ist so, seitdem ich dich kenne
(Ever since I've known you)
(Seitdem ich dich kenne)
It's every little thing you say
Es ist jedes kleine bisschen, das du tust/sagst,
(It's everything, everything you say)
(Es ist alles, alles, was du tust/sagst)
That makes me wanna feel this way
dass mich das fühlen lassen will
(That makes me feel this way)
(dass mich das fühlen lassen will)
There isn't a thing that I can point to
Da gibt es nichts, worauf ich hinweisen kann, denn
Cause it's every little thing you do
Es ist jedes kleine bisschen, das du tust/sagst,
It's everything, everything you do
(Es ist alles, alles, was du tust/sagst)
That makes me fall in love with you
dass mich in dich verlieben lässt
It's everything, everything you say
(Es ist alles, alles, was du tust/sagst)
That makes me feel this way
dass mich so fühlen lässt