Songtexte.com.de

Westlife If I Let You Go deutsche Übersetzung


Westlife If I Let You Go Songtext
Westlife If I Let You Go Übersetzung
Day after day
Tag für Tag
Time passed away
verging die Zeit
And I just can't get you off my mind
und ich krieg dich einfach nicht aus meinem Kopf
Nobody knows, I hide it inside
Niemand weiß, was ich in mir verberge
I keep on searching but I can't find
Ich suche weiter, doch ich finde nicht


The courage to show to letting you know
den Mut, um dich wissen zu lassen,
I've never felt so much love before
dass ich noch nie zuvor so viel Liebe gespürt habe


And once again I'm thinking about
Und noch einmal denke ich darüber nach
Taking the easy way out
wie ich es mir leichter machen könnte
But if I let you go I will never know
Aber wenn ich dich gehen lasse, werde ich nie erfahren


What my life would be holding you close to me
wie mein Leben verlaufen wäre, wenn ich dich nah bei mir gehalten hätte
Will I ever see you smiling back at me? (Oh yeah)
Werde ich je sehen, wie du mich anlächelst? (oh ja)
How will I know if I let you go?
Wie werde ich das erfahren, wenn ich dich gehen lasse?
Night after night I hear myself say
Nacht für Nacht höre ich mich selbst fragen
Why can't this feeling just fade away?
warum dieses Gefühl nicht einfach vergehen kann


There's no one like you (No one like you)
Es gibt keine, die so ist, wie du (die so ist, wie du)
You speak to my heart (Speak to my heart)
Du sprichst zu meinem Herzen (sprichst zu meinem Herzen)


It's such a shame we're worlds apart
Es ist solch eine Schande, dass uns Welten trennen
I'm too shy to ask, I'm too proud to lose but sooner or later I gotta choose
Ich bin zu schüchtern zu fragen; ich bin zu stolz zu verlieren, aber früher oder später muss ich mich entscheiden


And once again I'm thinking about
Und noch einmal denke ich darüber nach
Taking the easy way out
wie ich es mir leichter machen könnte
But if I let you go I will never know
Aber wenn ich dich gehen lasse, werde ich nie erfahren
What my life would be holding you close to me
wie mein Leben verlaufen wäre, wenn ich dich nah bei mir gehalten hätte


Will I ever see you smiling back at me? (Oh yeah)
Werde ich je sehen, wie du mich anlächelst? (oh ja)


How will I know if I let you go?
Wie werde ich das erfahren, wenn ich dich gehen lasse?
If I let you go ooh baby
Wenn ich dich gehen lasse ooh Baby
Ooooohh
Ooooohh
Once again I'm thinking about taking the easy way out
Noch einmal denke ich darüber nach, wie ich es mir leichter machen könnte
But if I let you go I will never know
Aber wenn ich dich gehen lasse, werde ich nie erfahren
What my life would be holding you close to me
wie mein Leben verlaufen wäre, wenn ich dich nah bei mir gehalten hätte
Will I ever see you smiling back at me? (Oh yeah)
Werde ich je sehen, wie du mich anlächelst? (oh ja)
How will I know (If I let you go?)
Wie werde ich das erfahren, wenn ich dich gehen lasse?
But if I let you go I will never know (Oh baby)
Aber wenn ich dich gehen lasse, werde ich nie erfahren
Will I ever see you smiling back at me? (Oh yeah)
Werde ich je sehen, wie du mich anlächelst? (oh ja)
How will I know if I let you go?
Wie werde ich das erfahren, wenn ich dich gehen lasse?