While She Sleeps Empire of Silence deutsche Übersetzung
While She Sleeps Empire of Silence Songtext
While She Sleeps Empire of Silence Übersetzung
This empire of silence sways in the wind
Dieses Reich der Stille schwankt im Wind
Leaves for the winter won't you shelter me
Es verlässt uns für den Winter, willst du mich nicht beherbergen?
Look in the mirror, tell me what you see
Schau in den Spiegel, sag mir was du siehst
A cause for the cancer or a remedy?
Einen Grund für das Geschwür oder ein Heilmittel?
Every rung beneath my feet
Jede Stufe unter meinen Füßen
The weight will bare on shoulders build to lean
Das Gewicht wird von Schulters getragen, die dazu gemacht sind sich zu biegen
The strength inside a seed, we're all alone
Die Karft im Inneren eines Samens. Wir sind alle allein
If I learn from our deceits
Wenn ich aus unseren Täuschungen lernen
Let the water guide us to the sea
Lass das Wasser uns zum Meer führen
For all our wounds to heal
Das alle unsere Wunden heilen werden
We're all alone
Wir sind alle allein
We're building walls
Wir bauen Mauern
Where there should have been bridges
Wo eigentlich Brücken sein sollten
Borders in the land that we roam
Grenzen, in den Ländern die wir begehen
We pray for war like it's a fucking religion
Wir beten Krieg an, als wär es eine scheiß Religion
When greed is all we know
Während Gier alles ist, was wir kennen
Conditioned innocent with loves intention
Eingeschränkte Unschuldige mit dem Vorsatz der Liebe
Confused together, realize we're all the same
Zusammen verwirrt, realisieren wir, dass wir alle gleich sind
This empire of silence sways in the wind
Dieses Reich der Stille schwankt im Wind
Leaves for the winter won't you shelter me
Es verlässt uns für den Winter, willst du mich nicht beherbergen?
Look in the mirror, tell me what you see
Schau in den Spiegel, sag mir was du siehst
A cause for the cancer or a remedy?
Einen Grund für das Geschwür oder ein Heilmittel?
Pull out the knife that you've earned
Zieh das Messer heraus, das du dir verdient hast!
This world's a loss to an age of a self loving race
Diese Welt verliert etwas an ein Zeitalter einer sich selbst liebenden Rasse
With no desire to change
Mit keinem Wunsch sich zu ändern
Emergency positions please, reprieve humanity
Notfall-Position bitte, verschont die Menschheit
We're building walls
Wir bauen Mauern
Where there should have been bridges
Wo eigentlich Brücken sein sollten
Borders in the land that we roam
Grenzen, in den Ländern die wir begehen
We pray for war like it's a fucking religion
Wir beten Krieg an, als wär es eine scheiß Religion
When greed is all we know
Während Gier alles ist, was wir kennen
We won't give up on the truth
Wir werden die Wahrheit nicht aufgeben
We won't give in to their rules
Wir werden ihren Regeln nicht nachgeben
We're not afraid of a world corrupted
Wir haben keine Angst vor einer korrupten Welt
We won't give up on you
Wir werden dich nicht aufgeben!