While She Sleeps Steal the Sun deutsche Übersetzung
While She Sleeps Steal the Sun Songtext
While She Sleeps Steal the Sun Übersetzung
If there was a plan to fail I would've found another way
Falls es einen Plan für das Versagen gibt, hätte ich einen anderen Weg gefunden,
To start over again and reset
Um neu anzufangen
I realized that if they told us to change
Ich habe realisiert, wenn sie uns sagen, wir sollen uns ändern
Then we would always stay the same
Dann sollten wir gleich bleiben
You can steal the sun but there's a light you can't replace
Du kannst die Sonne stehlen, aber es gibt ein Licht das man nicht ersetzten kann
How does it feel to have everything you'll ever need
Wie fühlt es sich an, alles zu haben was man immer wollte
And know it's never gonna be, never gonna be enough?
Und zu wissen, dass es niemals, niemals genug sein wird?
Reforming
Reformierung
We're all terminal
Wir sind alle todgeweiht
Yeah, reforming
Yeah, Reformierung
Did you sell your soul to the headlines?
Hast du deine Seele an die Schlagzeilen verkauft?
We'll never let you take this away from us
Wir werden es uns nicht von dir wegnehmen lassen
There's no bribe I'd take to betray this trust
Es gibt keine Bestechung, die ich annehmen würde, um dieses Vertrauen zu hintergehen
Teach our young why we can't survive?
Unseren Kindern beibringen, warum wir nicht überleben können?
Bow down to the hypocrites
Vor den Heuchlern niederknien
Or the great deceivers of our innocence
Oder den großen Betrügern unserer Unschuld
Did you bite your tongue, live another lie?
Hast du dir auf die Zunge gebissen, sodass du eine weitere Lüge lebst?
The new wave of realistic minds
Die neue Welle von realistischem Verstand
What's broken can be fixed
Was kaputt ist kann wieder repariert werden
Me and my brothers know we'll never hide
Ich und meine Brüder wissen, wir werden uns nie verstecken
We're living in a system on the brink of sacrifice
Wir leben in einem System am Rand der Aufopferung
And still...
Und trotzdem...
Why are we dying to live?
Warum wollen wir ums verrecken leben?
A sickness we're living in
Die Krankheit in der wir leben
From here to here
Von hier nach dort
We're like a flickering flame
Wir sind eine flackernde Flamme
Never once the same
Niemals das Selbe wie zuvor
From here to here
Von hier nach dort
You can steal the sun
Du kannnst die Sonne stehlen
It wouldn't be enough
Es würde nicht reichen
If there was a plan to fail I would've found another way
Falls es einen Plan für das Versagen gibt, hätte ich einen anderen Weg gefunden,
To start over again and reset
Um neu anzufangen
I realized that if they told us to change
Ich habe realisiert, wenn sie uns sagen, wir sollen uns ändern
Then we would always stay the same
Dann sollten wir gleich bleiben
You can steal the sun but there's a light you can't replace
Du kannst die Sonne stehlen, aber es gibt ein Licht das man nicht ersetzten kann
How does it feel to have everything you'll ever need
Wie fühlt es sich an, alles zu haben was man immer wollte
And know it's never gonna be, never gonna be enough?
Und zu wissen, dass es niemals, niemals genug sein wird?
We're all terminal
Wir sind alle todgeweiht
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
We're all terminal
Wir sind alle todgeweiht
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
Reforming
Reformierung
Did you sell your soul to the headlines?
Hast du deine Seele an die Schlagzeilen verkauft?
Teach our young why we can't survive?
Unseren Kindern beibringen, warum wir nicht überleben können?
We're never gonna let you take this away from us
Wir werden es uns nicht von dir wegnehmen lassen
There's no bribe I'd take to betray this trust
Es gibt keine Bestechung, die ich annehmen würde, um dieses Vertrauen zu hintergehen
Or bow down to the hypocrites
Vor den Heuchlern niederknien
Or the great decievers of our innocence
Oder den großen Betrügern unserer Unschuld
The new wave of realistic minds
Die neue Welle von realistischem Verstand
What's broken can be fixed
Was kaputt ist kann wieder repariert werden
We're living in a system on the brink of sacrificing everything
Wir leben in einem System am Rand der Aufopferung von Allem
Why are we dying to live?
Warum wollen wir ums verrecken leben?
A sickness we're living in
Die Krankheit in der wir leben
From here to here
Von hier nach dort
Why are we dying to live?
Warum wollen wir ums verrecken leben?
A sickness we're living in
Die Krankheit in der wir leben
From here to here
Von hier nach dort
We're like a flickering flame
Wir sind eine flackernde Flamme
Never once the same
Niemals das Selbe wie zuvor
From here to here
Von hier nach dort
Let go!
Las ihn los!
The grip as you struggle for this
Den Halt, wenn du wankst
Like the carrion crows
Wie die Aaskrähen
It's another vicious cycle
Das ist nur ein weiterer grausamer Kreis
From here to hell
Von hier nach dort