Daughtry September deutsche Übersetzung
Daughtry September Songtext
Daughtry September Übersetzung
How the time passed away, all the trouble that we gave
Wie die Zeit vergangen ist, all der Streit, den wir hatten
And all those days we spent out by the lake
Und all die Tage, die wir am See verbracht haben
Has it all gone to waste? All the promises we made
Ist es alles vorbei? All die Versprechen, die wir gemacht haben
One by one they vanish just the same
Stück für Stück verschwinden auch sie
Of all the things I still remember
Von allen Dingen, an die ich mich erinner
Summer's never looked the same
Die Sommer sahen nie gleich aus
The years go by and time just seems to fly
Die Jahre vergingen und die Zeit schien zu fliegen
But the memories remain
Aber die Erinnerungen bleiben
In the middle of September we'd still play out in the rain
Mitte September würden wir immer noch im Regen spielen
Nothing to lose but everything to gain
Nichts zu verlieren, aber so viel zu gewinnen
Reflecting now on how things could've been
Reflektiere nun, wie die Dinge hätten sein können
It was worth it in the end
Am Ende war es das wert
Now it all seems so clear, there's nothing left to fear
Jetzt scheint alles so klar, es ist nichts übrig, wovor man sich fürchten muss
So we made our way by finding what was real
Wir sind unseren Weg gegangen und gefunden was real ist
Now the days are so long that summer's moving on
Jetzt sind die Tage so lang und der Sommer geht vorbei
We reach for something that's already gone, yeah
Wir versuchen etwas zu erreichen, was schon vorbei ist
Of all the things I still remember
Von allen Dingen, an die ich mich erinner
Summer's never looked the same
Die Sommer sahen nie gleich aus
The years go by and time just seems to fly
Die Jahre vergingen und die Zeit schien zu fliegen
But the memories remain
Aber die Erinnerungen bleiben
In the middle of September we'd still play out in the rain
Mitte September würden wir immer noch im Regen spielen
Nothing to lose but everything to gain
Nichts zu verlieren, aber so viel zu gewinnen
Reflecting now on how things could've been
Reflektiere nun, wie die Dinge hätten sein können
It was worth it in the end
Am Ende war es das wert
We knew we had to leave this town
Wir wussten, wir mussten diese Stadt verlassen
But we never knew when and we never knew how
Aber wir haben nie gewusst wann und nie gewusst wie
We would end up here the way we are
Wir hätten geendet, wie wir es jetzt haben
Yeah, we knew we had to leave this town
Wir wussten, wir mussten diese Stadt verlassen
But we never knew when and we never knew how
Aber wir haben nie gewusst wann und nie gewusst wie
Of all the things I still remember
Von allen Dingen, an die ich mich erinner
Summer's never looked the same
Die Sommer sahen nie gleich aus
The years go by and time just seems to fly
Die Jahre vergingen und die Zeit schien zu fliegen
But the memories remain
Aber die Erinnerungen bleiben
In the middle of September we'd still play out in the rain
Mitte September würden wir immer noch im Regen spielen
Nothing to lose but everything to gain
Nichts zu verlieren, aber so viel zu gewinnen
Reflecting now on how things could've been
Reflektiere nun, wie die Dinge hätten sein können
It was worth it in the end
Am Ende war es das wert