A Day to Remember 2nd Sucks deutsche Übersetzung
A Day to Remember 2nd Sucks Songtext
A Day to Remember 2nd Sucks Übersetzung
Fight
Kämpft!
You're afraid, like I've made my deals with the devil
Ich mache dir Angst, als wäre ich mit dem Teufel im Bunde
You've been at it for years, but couldn't reach the next level
Du rackerst dich seit Jahren ab, doch schaffst es nicht auf die nächste Ebene
Let's keep it real, this is no competition to me
Lass uns realistisch bleiben, deine Fähigkeiten sind keine Herausforderung für mich
Even if everyone around you acts like they don't see
selbst wenn jeder um dich herum so tut als würde er es nicht sehen
Is anybody else listening?
Hört irgendjemand anderes zu?
Outta sight outta mind is what you'll always be
Aus den Augen, aus dem Sinn, dass ist alles was du jemals sein wirst
I hold my cards to my chest
Ich halte meine Strategie geheim
I laid my life on
Ich habe mein Leben aufs Spiel gesetzt
The line, so I expect nothing less from you
Und ich erwarte nichts weniger von dir
I speak the truth and everybody else knows it
Ich sage die Wahrheit und jeder andere weiß es
So set your ego to the side and just get the fuck over it
also pack dein Ego zur Seite & komm' verdammt noch mal darüber hinweg.
Can't waste my time on hateful people like you
Ich verschwende meine Zeit nicht mit abscheulichen Menschen wie dir,
So keep wishing you were me and I'll keep making you have to
also wünsch' weiter du wärst ich und ich werde dir weiter allen Grund dazu geben.
Is anybody else listening?
Hört irgendjemand anderes zu?
Outta sight outta mind is what you'll always be
Aus den Augen, aus dem Sinn, dass ist alles was du jemals sein wirst
I hold my cards to my chest
Ich halte meine Strategie geheim
I laid my life on
Ich habe mein Leben aufs Spiel gesetzt
The line, so I expect nothing less from you
Und ich erwarte nichts weniger von dir
I just can't believe it's really come to this
Ich kann nicht glauben, dass es wirklich soweit gekommen ist,
Because without me, you would not exist
denn ohne mich, würdest du nicht existieren.
Still got something left to say
Ich habe noch was zu sagen.
Only one in the world that I depend on is me
Die einzige Person von der ich abhängig bin, bin ich.
I need nothing from no one; I take what I need
Ich brauche nichts von niemanden, ich nehm' was ich brauche.
Get a hold on yourself, and keep away from me
Krieg dich in den Griff und bleib weg von mir.
Is anybody else listening?
Hört irgendjemand anderes zu?
Outta sight outta mind is what you'll always be
Aus den Augen, aus dem Sinn, dass ist alles was du jemals sein wirst
I hold my cards to my chest. I laid my life on
Ich halte meine Strategie geheim, ich habe mein Leben aufs Spiel gesetzt
The line, so I expect nothing less from you
Und ich erwarte nichts weniger von dir