BTS Intro : Boy Meets Evil deutsche Übersetzung
BTS Intro : Boy Meets Evil Songtext
BTS Intro : Boy Meets Evil Übersetzung
어두워져 가 내 미래의 빛
Es wird dunkel, das Licht in meiner Zukunft /// eoduwojyeo ga nae miraeui bit
치기 어린 사랑에 잃은 꿈의 길
Wegen meiner kindischen Liebe, habe ich meinen Weg auf einem Pfad der Träume verloren /// chigi eorin sarange ilheun kkumui gil
내 야망의 독기 매일 칼을 갈았지
Das Gift meines Ehrgeizes, ich habe mein Messer jeden Tag geschärft /// nae yamangui dokgi maeil kareul garatji
But 참을 수 없는 내 욕심에
Aber wegen meiner unkontrollierten Habgier, /// But chameul su eopneun nae yoksime
칼은 무뎌져
wurde mein Messer stumpf /// kareun mudyeojyeo
알고 있어 다
Ich weiß es alles /// algo isseo da
이 사랑은 악마의 또 다른 이름
Diese Liebe ist ein weiterer Name für den Teufel, /// i sarangeun akmaui tto dareun ireum
손을 잡지 마
Halte nicht ihre Hand /// soneul japji ma
외쳤지만 저버렸지 내 양심을
Ich schrie doch drehte mich von meinem Gewissen weg /// oechyeotjiman jeobeoryeotji nae yangsimeul
날이 갈수록 느끼는 날카로운 현실들
Ich fühle die scharfe Realität jeden Tag mehr /// nari galsurok neukkineun nalkaroun hyeonsildeul
현실에 찢겨 붉게 묻은 피들
Dort ist rotes Blut davon, von der Realität zerissen zu werden /// hyeonsire jjijgyeo bulkge mudeun pideul
생각 못했지
Ich hätte nie gedacht, /// saenggak mothaetji
그 욕심이 지옥을 부르는 나팔이 될 지는
die Habgier würde zu der von Trompeten angekündigten Hölle werden /// geu yoksimi jiogeul bureuneun napari doel jineun
Breathe
Atme
숨이 차오르고
Mein Atem wird flacher /// sumi chaoreugo
뒤틀린 현실에 눈 감는 매일 밤
Ich schließe jede Nacht meine Augen wegen dieser verdrehten Realität /// dwiteullin hyeonsire nun gamneun maeil bam
울리는 비극의 오르골
Die Musik Box von tragischen Echos /// ullineun bigeugui oreugol
But 이 죄를 벗기엔
Aber, um von diesem Verbrechen frei zu sein /// But i joereul beotgien
그걸 잊는 게 당최 포기가 안돼
Ist es unmöglich zu vergessen und frei zu sein /// geugeol ijneun ge dangchoe pogiga andwae
그 입술이 너무 달콤했기에
Weil diese Lippen zu süß waren /// geu ipsuri neomu dalkomhaetgie
연애에 취해서 버려진 미래
I warf meine Zukunft weg, weil ich betrunken von 'Dating' war /// yeonaee chwihaeseo beoryeojin mirae
깨어나고 볼 땐 이미 사방엔 지뢰
Als ich aufwachte war ich von Landmienen umrandet /// kkaeeonago bol ttaen imi sabangen jiroe
건드릴 수 없는 매서운 주위의 시선들
Umrandet vom Starren der Menschen die nicht gefasst werden konnten /// geondeuril su eopsneun maeseoun juwiui siseondeul
기적을 외쳐 이 현실에
Ich schreie für ein Wunder in dieser Realität /// gijeogeul oechyeo i hyeonsire
(Rewind)
Zurückspulen
미치도록 좋았지
Es war verrückt gut /// michidorok johatji
달콤함에 중독된 병신
Ich war ein Idiot süchtig nach Süßem /// dalkomhame jungdokdoen byeongsin
그래 병신
Ja, ein Idiot /// geurae byeongsin
놓치긴 싫었어 악마의 손길을
Ich wollte die Teufels Hand nicht los lassen /// nohchigin silheosseo akmaui songireul
Too bad but it's too sweet
Zu dumm, aber es ist zu süß
It's too sweet it's too sweet
es ist zu süß, es ist zu süß
Too bad but it's too sweet
Zu dumm, aber es ist zu süß
It's too sweet it's too sweet
es ist zu süß, es ist zu süß
Too bad but it's too sweet
Zu dumm, aber es ist zu süß
It's too sweet it's too sweet
es ist zu süß, es ist zu süß
Too bad but it's too sweet
Zu dumm, aber es ist zu süß
It's too sweet it's too sweet
es ist zu süß, es ist zu süß
It's too evil
Es ist zu böse
It's too evil
Es ist zu böse
It's too evil
Es ist zu böse
Yeah it's evil
Yeah es ist böse