Daughtry It's Not Over deutsche Übersetzung
Daughtry It's Not Over Songtext
Daughtry It's Not Over Übersetzung
I was blown away.
Ich wurde aus der Bahn geworfen.
What could I say?
Was könnte ich sagen?
It all seemed to make sense.
Es schien alles Sinn zu ergeben.
You've taken away everything,
Du hast mir alles weggenommen,
And I can't deal with that.
und damit komme ich einfach nicht zurecht.
I try to see the good in life,
Ich versuche das Gute im Leben zu sehen,
But good things in life are hard to find.
aber gute Dinge im Leben sind schwer zu finden.
We'll blow it away, blow it away.
Wir werden es aus dem Weg räumen, aus dem Weg räumen.
Can we make this something good?
Können wir es zu etwas Gutem machen?
Well, I'll try to do it right this time around.
Ich werde versuchen, es dieses Mal richtig zu machen.
Let's start over.
Lass uns noch einmal neu anfangen.
I'll try to do it right this time around.
Ich werde versuchen, es dieses Mal richtig zu machen.
It's not over.
Es ist noch nicht vorbei.
'Cause a part of me is dead and in the ground.
Denn ein Teil von mir ist bereits tot und begraben.
This love is killing me,
Diese Liebe tötet mich,
But you're the only one.
aber du bist die Einzige.
It's not over.
Es ist noch nicht vorbei.
Taken all I could take,
Ich habe alles hingenommen, was ich konnte
And I cannot wait.
aber ich kann nicht mehr warten.
We're wasting too much time
Wir verschwenden zu viel Zeit damit
Being strong, holding on.
stark zu sein, festzuhalten.
Can't let it bring us down.
Ich lasse nicht zu, dass es uns zu Fall bringt.
My life with you means everything,
Mein Leben mit dir bedeutet mir alles,
So I won't give up that easily.
daher werde ich nicht so einfach aufgeben.
I'll blow it away, blow it away.
Ich werde es aus dem Weg räumen, aus dem Weg räumen.
Can we make this something good?
Können wir es zu etwas Gutem machen?
'Cause it's all misunderstood.
Denn es ist alles nur ein Missverständnis.
Well, I'll try to do it right this time around.
Ich werde versuchen, es dieses Mal richtig zu machen.
Let's start over.
Lass uns noch einmal neu anfangen.
I'll try to do it right this time around.
Ich werde versuchen, es dieses Mal richtig zu machen.
It's not over.
Es ist noch nicht vorbei.
'Cause a part of me is dead and in the ground.
Denn ein Teil von mir ist bereits tot und begraben.
This love is killing me,
Diese Liebe tötet mich,
But you're the only one.
aber du bist die Einzige.
It's not over.
Es ist noch nicht vorbei.
We can't let this get away.
Wir können es nicht einfach aufgeben.
Let it out, let it out.
Lass es raus, lass es raus.
Don't get caught up in yourself.
Sei kein Gefangener deiner selbst.
Let it out.
Lass es raus.
Let's start over.
Lass uns noch einmal neu anfangen.
I'll try to do it right this time around.
Ich werde versuchen, es dieses Mal richtig zu machen.
It's not over.
Es ist noch nicht vorbei.
'Cause a part of me is dead and in the ground.
Denn ein Teil von mir ist bereits tot und begraben.
This love is killing me,
Diese Liebe tötet mich,
But you're the only one.
aber du bist die Einzige.
It's not over.
Es ist noch nicht vorbei.
Let's start over.
Lass uns noch einmal neu anfangen.
It's not over, yeah...
Es ist noch nicht vorbei, yeah.
This love is killing me,
Diese Liebe tötet mich,
But you're the only one.
aber du bist die Einzige.
It's not over.
Es ist noch nicht vorbei.